我把嫂子睡了
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 11:35:00
Sister-in-law
你这是来逗大家那么?英文里那有老弟,老妹了?顶多就是youngerbrother,youngersister,elderbrotherandsister-in-lowkeepquiet,i'mvery
aunt:Mum,don'tbeangry,it'sbadforhealth.Mysister-in-lawisnicetomybrother,pleasedon'tbepickywithher!mu
上面的那个妹错了!Dearbrother:MerryChristmas!HappyBirthday!Areyougoingtofoolmeuntilwhen?Ihavefivesister-in-la
想法很好,现实残酷!你可知道现在人很实在的,你是不是那些电视剧看多了?这些问题你要根据自身来考虑的!你爸已经看出来你不是到哪里认真工作的所以才不想让你去的!不过你哥他们做的也不好!
她侵犯你的隐私,隐私权是与生具有的,你可以起诉她.
表格:好耐冇见喇,好挂住你,最近忙紧啲乜啊,一切都顺利吗?(还好吗转粤语口语不恰当,因为广东人没有这样说的习惯,所以帮你改了)听讲你帮我搵咗个阿嫂啵,希望你冇选择错,以后好好哋过日子,要锡住阿嫂,祝你
潘金莲
sister-in-law
没错只是因为新版的编剧脑子不好竟然想为潘金莲平反故意编造出一些前奏
喜庆有点搞笑的意思,被误认为长的逗了
Yoursister-in-lawindon'tsend!thankyou
1)嫂子A.兄之妻.《儒林外史》第十六回:“母亲走进来叫他吃饭,他跟了走进厨房,替嫂了作揖.”《红楼梦》第五五回:“探春忙道:‘这大嫂子也太糊涂了,我拉扯谁?’”丁玲 《太阳照在桑干河上》十
弟妹和嫂子都是sisterinlaw,中文翻译就是法律上的姐妹.再问:我是问这一系列的词语,还有姐夫啊什么的?再答:姐夫、妹夫之类的就是brotherinlaw,总之,没有血缘关系的就在后面加inla
好象是sisterinlaw
1)嫂子A.兄之妻.《儒林外史》第十六回:“母亲走进来叫他吃饭,他跟了走进厨房,替嫂了作揖.”《红楼梦》第五五回:“探春忙道:‘这大嫂子也太糊涂了,我拉扯谁?’”丁玲 《太阳照在桑干河上》十
“要不你也一起过来吧?有些人过生日也去别人家,也有的人挺忌讳这个,就看你啦.”感觉不是很合适,应该可以说得更好的!“要不你也一起过来吧?”:“要不”就表示让你来的意愿不是很强烈,你不来也好;“也”意思
1)嫂子A.兄之妻.《儒林外史》第十六回:“母亲走进来叫他吃饭,他跟了走进厨房,替嫂了作揖.”《红楼梦》第五五回:“探春忙道:‘这大嫂子也太糊涂了,我拉扯谁?’”丁玲 《太阳照在桑干河上》十
1)嫂子A.兄之妻.《儒林外史》第十六回:“母亲走进来叫他吃饭,他跟了走进厨房,替嫂了作揖.”《红楼梦》第五五回:“探春忙道:‘这大嫂子也太糊涂了,我拉扯谁?’”丁玲《太阳照在桑干河上》十九:“她又悄
我就响呢度班门弄斧啦.咳咳,祝阿嫂全家返屋企一路顺风,祝我早日做叔叔,啊哈哈