意将隧入以攻其後也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 09:34:34
打算钻洞进去,为了从背后攻击(屠户)【以】:目的在于例如:待时机.儆效尤.
1.屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死.2.只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击.
以刀劈狼首,是用的意思以攻其后来
可以这么翻译的意:企图将:将要
来,用来,表目的
来,用来
意将隧入以攻其后也"可以翻译为狼意将隧入以攻其后也"可以翻译为狼想要从柴草堆中打洞而从后面攻击屠户想要从柴草堆中打洞而从后面攻击屠户
之代狼,第一个以是用,第二个是意图、用以、目的是
一只狼在那里打洞,想要打洞过去攻击他的后边.洞,名词作动词,打洞.意,意思是,想要.隧和洞的意思一样.
顺接连词,“来”的意思,表示一个动作后接着的另一个动作.
一只狼在那里打洞,想要打洞过去攻击他的后边.洞,名词作动词,打洞.意,意思是,想要.隧和洞的意思一样.
蒲松龄《狼》再答:同意请点击采纳,谢谢再答:绝对是正确答案。
意:意思,想.隧入:隧,隧道,可解为洞;此处作动词.隧入,掘隧以入.攻其后,进攻他的后面.全句可解为:想挖洞进去以从后面攻击他.
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也.身已半入,止露尻尾.屠自后断其股,亦毙之.乃悟前狼假寐,盖以诱敌.狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳.【译文】屠户正想离开,转身看到柴
隧:打隧道,钻通.狼想要在草垛上打通隧道,从后面攻击屠夫.
两个“其”都是代词,前者代指“屠夫”,后者代指“狼”.(译:a、狼的用意是要钻进去从后面攻击屠夫.b、屠夫从后面斩断了狼的后腿.)
所以,用兵打仗的一般法则是:不要侥幸指望敌人不来袭我,而要依靠自己随时应付敌来的充分准备;不要侥幸指望敌人不来攻我,而要依靠自己有着使敌人不敢攻我的强大实力.