岭外音书断

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:54:28
古诗文读音疑问渡汉江 宋之问 中“岭外音书断”中“岭”字读二声还是三声?送元二使安西 王维 中“客舍青青柳色新”中“舍”

岭读第三声,这里岭指五岭,即山岭的岭舍读第四声,因为当舍字表示住所的意思时就读第四声,茅檐草舍就是这样的发音,道理是一样的

分析 渡汉江渡汉江宋之问 岭外音书断,经冬复历春.近乡情更怯,不敢问来人.有人评论这首诗思乡情切,但却正意反说,请试着分

此诗为宋之问从泷州(今广东罗定)贬所逃归,途经汉江时所作.诗人被贬岭外家中音讯早已中断,漫漫严冬过去又经历一个春天.战祸频仍,父母年迈,都使诗人归心似箭.可是,离家越近,越怕听到不好的消息.“怯”、“

1.“岭外音书断,经冬复历春.近乡情更怯,不敢问来人.”的意思.2.要宋之问写《渡汉江》的原因.

作品译文  我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天.因为交通不便,我和家人没有联系,已经很长时间了.现在我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近,心情就越紧张.因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,

渡汉江有关赏析渡汉江岭外音书断,经冬复历春.近乡情更怯,不敢问来人1.请分析1、2句中“断”与“夏”两字的妙用.2.按照

1、(1)“断”字写出了笔者困居贬所时那种与世阻遏的苦闷处境和失去任何精神慰藉的生活情景.(2分)“复”字写出了笔者困居贬所时度日如年、难以忍受的精神痛楚,表达出对家乡、亲人的深切想念之情.(2分)2

宋之问 赏析岭外音书断,经冬复历春.近乡情更怯,不敢问来人

宋之问《渡汉江》赏析  渡汉江  宋之问  岭外音书断,经冬复历春.  近乡情更怯,不敢问来人.  这是宋之问从泷州(今广东罗定县)贬所逃归,途经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写的一首诗.  前两句追

渡汉江第一句“岭外音书断”的“断”有什么表达效果?

“断”无非就是表达出作者的贬居遐荒期间孤孑、苦闷的感情,和对家乡、亲人的思念.这个字有的十分传神,这不假,一个字,可以融合了对家乡的思念而无助,希望为国家效力而无门的郁郁情怀.应该是没有什么可以比这个

英语翻译谁给我翻译一下 渡江汉 并说说“岭外音书断”中的“断”是什么意思?有什么样的表达效果?(写出了什么?)直接写上这

渡江汉岭外音书绝,经冬复历春.近乡情更怯,不敢问来人.【作者】:宋之问【朝代】:唐【体裁】:五言绝句【韵译】:久在岭南居住,家乡音讯全无;经历一个寒冬,又到立春时候.距离家乡越近,心中越发不安;遇人不

渡汉江 岭外音书断,经冬复立春.近乡情更怯,不敢问来人.

复表现出了重复的意思,有重重叠叠之感,作者回乡心切快到的时候,自然遍生感慨,自己在外经历了多少春夏秋冬.更是表达出作者感慨万千的心情.

渡汉江中断有何含义岭外音书断,经冬复历春

写出了笔者困居贬所时那种与世阻遏的苦闷处境和失去任何精神慰籍的生活情景.

渡江汉“岭外音书断”中的“断”.

应该是"绝"字,不是断字,一个断字写出了诗人当时的心境:被贬可以说是不得志,心情低落,在一个穷乡僻壤多年,与世隔绝,诗人为了理想,抱负,逃回洛阳,逃不能给诗人带来好的机会,而有可能是更大的打击,脸面无

岭外音书断,经冬复历春;近乡情更怯,不敢问来人.这首诗是哪个朝代的人写的

是唐代宋之问写的《渡汉江》岭外音书断,经冬复历春.近乡情更怯,不敢问来人.是宋之问从泷州(今广东罗定县)贬所逃归,途经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写的一首诗.

“岭外音书断”的整首诗是什么

渡汉江岭外音书断,经冬复历春.近乡情更怯,不敢问来人.作者是宋之问,也有一说是李频

《乡土情结》里的“岭外音书断,经冬复历春,近乡情更怯,不敢问来人.”这是为什么?

1从空间的隔离,联络的断绝,时间的久远三个角度来写,强化和加深了作者贬居期间的孤苦情绪.2表达作者因等待团聚过久,在团聚即将来临之际,突发不祥之感,深怕出现意外而团聚不得的复杂心理.

古诗"岭外音书断,经冬复历春.近乡情更怯,不敢问来人."的意思是什么

游子远行,一别经年,音信渺渺,临家之时,踌躇不前,只因思亲甚重,恐人事已非.

英语翻译岭外音书断,经冬复历春.近乡情更怯,不敢问来人.要一句一句翻译

贬居大庾岭之南,就和家人断绝了联系.经过了一个冬天,又到了春天.现在我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近心情就越紧张.路上遇到同乡,也不敢打听家乡情况.仅供参考.

岭外音书绝,经冬复历春.岭外音书断,经冬复历春.哪个正确.

就我所知的,“断”比较正确,我看的都是断字

莫待无花空折枝的前一句;更待菊黄家酿熟的下一句;岭外音书断,经冬复历春的下两句;岂因福祸避趋之的...

花开堪折直须折,莫待无花空折枝.更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然.岭外音书断,经冬复历春.近乡情更怯,不敢问来人.苟利国家生死矣,岂因福祸避趋之.