外国人的姓和名怎么区分

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 02:21:41
怎么弄个属于自己的英文名?我也想像外国人那样弄个英文名缩写还带有含义,最好姓和名都在那里面,我叫王亦

你姓王,那么名呢?王就是Wong嘛再问:名亦,再答:YikWong再问:我怎么觉得很单调了,可能是因为名字问题吧再答:我这是按照香港的译法译过来的

外国人的姓和名20个男的和20个女的,分开写,写清楚.

女男1Alison艾莉森Adam亚当2Amanda(Mandy)阿曼达(曼迪)Alan艾伦3Carol,Caroline卡罗尔,卡罗琳Benjamin本杰明4Diana戴安娜Charles查尔斯5Do

怎样区分英语名字中的名和姓?

英语名字都是前面名字,后面姓氏就是前面的-firstname,名字后面的-lastname,姓

怎么辨别外国人的姓和名?

外国人的姓名与我国汉族人姓名的组成、排列顺序都不一样,还常带有冠词、缀词等.这里只对较常遇见的外国人姓名分别作一简单介绍.A.英美人姓名的排列是名在前姓在后.如JohnWilson,John是名,Wi

美国人的姓与名怎么区分

Firstname(名):Peter,George,Williams,Jamesm,Tony,Amy,GinaLastname(姓):Brown,Bush,Hunt

西班牙语的姓和名字怎么区分

名josépablomiguelanasusanaernestomaríapedrojuanluisjoséisabelfidelfelipesalvador姓garcíamartínezgonzál

关于外国人的名和姓,苹果前ceo Steve Jobs,国内都以乔布斯代替.我想知道哪个是名,哪个是姓,还有我们国内称呼

Steve是名Jobs是姓至于“我们国内称呼外国人时是习惯用姓还是用名代替”不一定比如,科比布莱恩特,我们习惯称呼为科比再比如,迈克乔丹,我们习惯称呼为乔丹再问:这样的话容易造成混乱,当提起某人时虽然

如何区分英语中的名和姓?

这个一般只能是靠平时的记忆了.就是说这个是没有办法根据什么理论去区分的.而有些姓有人会用来作名字,有些名字又有人拿来做姓.这个应该没有必要去区分.如安杰利娜·朱莉AngelinaJolie,她的姓是朱

英语中的人名如何区分姓和名

最前面的是名字最后的是姓氏中间的都是教名或所谓middlename但有些姓名(主要是法国或德国的)是最后两个词是姓如PierredeFermat

英文的 姓和名怎么分辨?

英国人的姓是后面那个词,名字是前面那个比如说麦克乔丹,乔丹就是他的姓氏比如BobGreen,Bob就是他的名字,Green是他的姓氏那除非是常用姓氏,否则没办法分辨哦对了,如果他和你不熟,那告诉你的应

英文名必须要区分名和姓吗?

是的,西方人是在前,姓在后.英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此,再问:可以帮我取个英文名吗?谢谢

外国人的名字是名在前还是姓在前

外国人名字在前姓在后这样分布是表示最自己的尊重我国是姓在前边表示对祖先的尊重至于我们平时的称呼其实都是习惯自然的

英语怎么区分姓和名怎么区分英语的姓和名?别跟我说姓在后名在前.要靠什么区分?另外怎么区分男名和女名..

英文(大多外国人)里的姓名是这样构成的:名字+姓我们叫的外国人“名字”都是他的familyname(姓)给几个例子吧:美国总统布什(GeorgeBush)电影明星凯奇(NicolasCage).布莱尔

怎么区分英文名字的名和姓?

1)firsrname:peter,george,james,tony,amy,ginalastname:brown,bush,williams,hunt2)、male(男生名):frank,davi

外国人的名字,名和姓中间那个点怎么打出来?

切换为全角状态,再按shift+符号上方的“2”(·)就出来了.

怎么翻译日本人的姓和名

一般情况下,如果名字和地名里有汉字那尽量使用原有的汉字,繁体换简体.如果是中文没有的异体字可以找相对应的汉字来替换.如果名字里只有假名就会比较麻烦.一般情况下常见的名字会有习惯译法,比如すず一般译作“

一些外国人的名字的姓和名中间有一个点,应该怎样输入啊?

不知道是不是这样·.用sougou输入法,拼dian就有了.

印尼人的姓和名如何区分

在印尼并没有法律规定必须有姓,很多人的名即为其全名.苏门答腊岛的巴塔克人,马六甲群岛,弗洛勒斯岛等的居民则是以氏族名作为姓.爪哇岛的爪哇人和巽他人等多数只有名,仅有贵族才有姓.而伊斯兰教徒的马来人,亚