国际邮件用英语写地址 国内能收到吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 20:17:36
辽宁省大连市甘井子区软件园路新兴小区3-3-33-3-3,XinxingCommunity,RuanjianyuanRoad,GanzijingDistrict,Dalian,Liaoning再问:请
国外寄到国内的话:用英文写上China,省份和城市的英文后面用中文写就是了你家的地址写成英文也没人看,英国邮局只需要知道你是邮寄到China就行如果是国内寄到国外的话:如果是中国人收就写中文,外国人就
不要想当然.我一个月前从英国寄了一张明信片回国,全英文的,直接就丢了,朋友去邮局找,也找不到.朋友的小孩子很失望,还以为我忘了没有寄.在国内寄明信片尽量配上中文,你至少教给她把省名和市名写上.比如浙江
中国广西省北海市海城区民建一街19号No.19,MinjianNo.1Street,HaichengDistrict,BeihaiCity,GuangxiProvince,China
你如果是准备给国外的人用来寄信给国内,建议你不要翻译成英文.地址很难有统一的翻译形式.国内邮局的人看英文地址很可能会弄错.你就直接写中文地址,然后在最下面加一行“To:RepublicofChina”
ChangjiangInternationalGarden,ChangjiangNorthRoad,WuxiCity,P.R.China
ChenYongjieICBC,ChengCounty,LongNanCity,GansuProvince,P.R.China
收到shoudao1.toreceive;toget;toachieve;toobtain;toacquire2.[Commerce]received;tohand以上结果由Dr.eye译典通字典提供
英文地址必须是从小写到大,这是国外的习惯.下面是英文地址.有一点需要注意,国外的东西寄回来的时候,邮局是有专门分类的.而且还有翻译.所以快递员都是按照中文地址派送,你不用太担心哈.402backroo
从海外寄信到国内的一个原则是:国名用英文或当地国语言,中国的地名可以用中文,也可以用英文.汉语拼音用在地名和路名上就可以了.
只要写上CHINA,其它的用英语或汉语都可以
从国外寄到国内的信,如果地址全是拼音的,是不大可能收到的,因为不好翻译.但如果地址是中文的或英语的,即使没有邮编也能收到.
shehasn'treceivedtheemail.
可以的,因为中国邮递员会帮他翻译,然后才送给你的(我也玩空邮明信片哦
502Buliding5,YuGuXinCun,HangZhou,China.我人就在美国,我给中国寄了无数次东西了,完全没有问题.记得邮编写在最后.还有最好每个字中间都有空格,让中国邮局的人看着轻松
Ihavesentamailtoyou.Haven'tyougotit?
Themailhasbeenreceived.
中国上海市宝山区海滨新村165号505室505,165Hanbinxincun,Baoshan,Shanghai,China.(Englishwaytoputaddress)Sincetheaddre
Couldyoureceivethemailsendingtoyou?
No.45HeYan,GulouDistrict,Fuzhou,Fujian,China