吕氏春秋翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 02:41:31
《吕氏春秋》长利,文言文翻译

天下的有志之士,考虑天下长远的利益,对待它们像对待自己的身体一样.利益虽然几倍于今天,但是对后代没有好处的话,不会去做的;安定虽然长久,但是是为子孙谋的私利,也不会去实行.翻译的不好,海涵.

《伯牙鼓琴》——《吕氏春秋》文言文翻译

原文伯牙子鼓琴,其友钟子期听之,方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足

《吕氏春秋》中《刻舟求剑》

遽:匆忙契:雕刻其:他的舟:船

英语翻译选自《吕氏春秋》

伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐.伯牙弹琴的时候,想着在登高山.钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到

《吕氏春秋 齐人有好猎者》原文及翻译

齐人有好猎者,旷日持久而不得兽.入则愧其家室,出则愧对其知友州里,惟其所以不得之故,则狗恶也.欲得良狗,则家贫无从.于是还疾耕,耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣.田猎之获,常过人矣.非独猎也

什么是 吕氏春秋?

《吕氏春秋》又称《吕览》,是中国战国末期的一部政治理论散文的汇编,共26卷,160篇,完成于秦始皇八年(公元前239年),为秦代丞相吕不韦及其门人集体编纂而成.其内容涉及甚广,以道家黄老思想为主,兼收

《吕氏春秋.尊师》的翻译 急 急

况且上天造出人类,而且让他的耳可以听,但如果他不学习,那么他的听闻还不如一个聋子;让他的眼睛可以看,但如果他不学习,那么他的见识还不如一个盲人;让他的嘴巴可以说话,但如果他不学习,那么他的见识还不如一

求《吕氏春秋·察传》原文及翻译!

原文:夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白.故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣.此愚者之所以大过也闻而审,则为福矣;闻而不审,不若不闻矣.齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,

英语翻译《论语.阳货》翻译《孟子.梁惠王下》《墨子.非命下》《晏子春秋.问下》《吕氏春秋.开春论.爱类》各篇翻译《论语阳

第一句:子张向孔子问仁.孔子说:“在天下能推行五种美德,就算是仁了.”“请问是那五种?”孔子说:“恭敬、宽厚、诚信、勤敏、慈惠.恭敬待人,人就不会侮辱你;宽厚待人,就会有广泛的朋友;为人守信,别人就会

吕氏春秋译文

原文周宅丰、镐,近戎.幽王与诸侯约:为高褒于王路,置鼓其上,远近相闻,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子.戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至.人喧马嘶,褒姒视之大说,喜之.幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓

大公无私古文翻译 选自《吕氏春秋》

春秋时,晋平公有一次问祁黄羊说:“南阳县缺个县长,你看,应该派谁去当比较合适呢?”祁黄羊毫不迟疑地回答说:“叫解狐去,最合适了.他一定能够胜任的!”平公惊奇地又问他:“解狐不是你的仇人吗?你为什么还要

《吕氏春秋·先已》的翻译

【原文】夏后相与有扈战於甘泽而不胜.六卿请复之,夏后相曰:“不可.吾地不浅,吾民不寡,战而不胜,是吾德薄而教不善也.”於是乎处不重席,食不贰味,琴瑟不张,锺鼓不修,子女不饬,亲亲长长,尊贤使能.期年而

《吕氏春秋》里《掣肘》的翻译急

《吕氏春秋·审应览·具备》中有个故事说:两名书记官在作记录时,他们的主人宓子贱不断地拉扯摇晃他们的手臂,结果写不好字,主人反倒大发其火,把他们打发走了.宓子贱的用意在于提醒鲁君不要听信那些背后说坏话的

《吕氏春秋 去宥》 翻译

东部地区的墨家(墨子学说)学者谢先生,将要西行去见秦惠王.秦惠王问秦国的墨家学者唐姑果.唐姑果担心秦惠王亲近谢先生,认为他比自己贤能,于是回答说:“谢先生,是东方善于辩论的人.他的用心非常险恶,他将尽

求《吕氏春秋 壅塞》的全文翻译

《吕氏春秋壅塞》原文:亡国之主不可以直言.不可以直言,则过无道闻,而善无自至矣.无自至则壅.秦缪公时,戎强大.秦缪公遗之女乐二八与良宰焉.戎主大喜,以其故数饮食,日夜不休.左右有言秦寇之至者,因扞弓而

《吕氏春秋 知士》翻译.开头为“静郭君

静郭君很喜爱他的门客剂貌辨.剂貌辨为人毛病很多,其他门客都不喜欢他.士尉为此谏诤静郭君,静郭君不听.于是士尉告辞,离开了静郭君.孟尝君私下为此劝说静郭君,静郭君大怒说:“即使把你们都杀死,把我家拆得四

《吕氏春秋》两则的翻译

1、[原文]引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【译文】有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想

《吕氏春秋·去私》翻译

晋平公向祁黄羊问道:”南阳没有地方管,那有谁可以担任它呢?”祁黄羊回答说:”解狐可以担任.”晋平公说:”解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:”君王问的是可以做地方官的,不是问我的仇人哪.”晋平公说:”

《吕氏春秋》两则的句子翻译!

(一)有个人从江上路过,看见有人正举着婴儿想把他(指婴儿)投进江里,婴儿啼哭.那个人问他这么做的原因,(那人)回答说:“这个婴儿的父亲擅长游泳.”婴儿的父亲擅长游泳,那个婴儿难道就因此也擅长游泳了吗!