北京市海淀区永定路26号院6号楼3单元802英文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 19:32:16
No.18,ZhongguanchunStreetHaidianDistrictBeijing
海淀区地处华北平原的北部边缘地带,系古代永定河冲积的一部分.地势西高东低,西部为海拔100米以上的山地,面积约为66平方公里,占总面积的15%左右;东部和南部为海拔50米左右的平原,面积约360平方公
No.22,ZhongguancunNandajie,HaidianDistrict,Beijing,China
说实话,没有特别标准的答案.No.756,TundianVillage,XibeiwangTown,HaidianDistrict,BeijingCity.相对标准一些.再问:那如果别人寄东西过来,能
99-99-9999,No.35,HuayuanbeiStreet,HaidianDistrict,Beijing,China
中关村科贸大厦,写字楼,里面应该有很多公司
Room318,3rdFloor,No.26,ShangdixinxiRoad,HaidianDistrict,Beijing,P.R.China
简单一些就可以了。TestCenterofBOC,No.299YongfengRoad,Haidian,Beijing,China
#18,ZhongguandaStreet,HaidianDistrict,Beijing
北京市海淀区永嘉北路6号5号楼一层1/F,Building5,No.6,YongjiaNorthRoad,HaidianDistrict,Beijing,China
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大.如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国.掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室RoomX
Building6,yard35,Chegongzhuangwestroad,HaidianDistrict,Beijing
16th-courtyardofHuachengResidentialCommunities,4thBuilding,first-floor,XiZhaoSiStreet,DongchengDistr
Beijing'shaidiandistrictsheepfangshoproadassortedfangyuan1courtyardbuildingno.61507room
北京市海淀区田村永定路甲6号院32楼4门302室Rm302,Unit4,Bldg32,CourtyardA6,YongdingRd,Tiancun,HaidianDist,Beijing,China
No.12,No.3BuildingNo.4Yard,WanshouRoadHaidianDistrict,BeijingChinaZipCode:100036注意前后的一致性,路是Rd,则后面用di
中国农科院科技综合楼公交站:中国农业科学院以下公交可到:特4路、特6路、26路、运通105线、运通106线、运通205线、320路、332路
Room901,BuildingNO.99UnitNo.999-999,DinghuiNorthNo.9,HaidianDistrict,Beijing,PRChina
没看见你的补充问题,sorry“座”的正确翻译应当是“Apartment”,缩写成“APT”,cell表示住室的一间一间,不是楼房,喝喝1201Room,6unit,1Apartment,10Quad
WuyuehuatingNo.6WenhuiyuanRoadHaidianDist.Beijing.P.R.China