先付50%定金,收到全款后发货英语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/23 01:21:03
Afteryouplacetheorder,pleasemakethedownpaymentfirst.Whenthegoodsaredeliveredandthebalace/remainingpa
力挽狂澜,力透纸背,气吞牛斗,气壮山河,气冲霄汉,震撼人心,重振旗鼓,声振屋瓦,转战千里,舌战群儒
定金=deposit.也可以说DownPayment.缩写就是DP.Downpayment30%,therest70%willbepaidonedaypriortothedelivery.再问:那付款
depositisrequiredfor30percentaftersigningthecontract(ifitisNOTcommittedbythepurchaser,depositwillNOT
Wehavethisrule:Forfirstcooperatedcustomer,youhavetopay20%downpaymentinadvance.再问:谢谢,那么请问“对于第一次合作的”这个
ifigetyourmoneytoday,iwilldeliverthegoods.
termofpayment:30%paymentinadvance,70%paymentbeforeshipmentdateofshipment:within35daysafterreceivingt
Wewilldeliverthegoodswithinoneweekwhenwereceiveyourdeposit.地道的表达是这样的.手工翻译.希望对你有帮助.
30%PREPAYMENTANDBALANCETOBEPAIEDWITHIN7DAYSAFTERRECEIPTOFTHEGOODS
这句话本身就有漏洞.这样做外贸要吃亏滴.款到付货中的款是指定金呢?还是全额?WeshalldeliverthegoodsaftergettingXXpercentdeposit.这是按你的原话翻译的.
Weagreetosendthegoodswithin20daysafterreceivingthedownpayment.
wewillsendthegoodswhenwehearfromyou
一般都是收到定金后生产,余款齐后发货的啊.楼主确认是“所有的货物都已经生产好了.收到你的定金后我们将立即发货.”,收到“定金”后发货,而不是收到“余款”吗?下次建议先收一部分定金再生产啊.Thepro
Youarethefirstguestwhocomesoverthisshoptoday,sowegiveyouaveryfavourableprice,Wristwatchattenpercentd
“这个我们没有现货了,你只能定做.”Thiskindofgoodsisnotinstock,youhadbetterplaceanorder.“请先付300元的定金”Pleaseprepay300yu
Depositreceived这样最简洁.就像游戏\电影里的missioncompleted相当于Deposit(whichis)received
Thepaymenthasbeenreceived,wewillarrangeshipmenttomorrowThepaymenthasbeenreceived,butwehavetosendyout
Ofthefourseasons,winterismyfavorite,whilesomeotherthinksummeristhemostcomfortable.Firstly,almostever
Receivedtheorderthathaven'tbeenarrangedtosend
Thankyou,Youcanpay50%oftheloaninadvance,andyoucanpaythebalanceinonepaymentafteryouhavereceivedthegoo