先主少时文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 05:49:03
高中语文文言文翻译英少时好游侠,交通宾客,晚节更洗黄老,学为浮屠斋戒祭祀

这种翻译,肯定要根据联系上下文的,具体不懂的字词,最好能够自己查阅,《古汉语常用字字典》.我查了下,游有很多意思,我大致根据语意,解释为交际交往侠:侠士,侠客那么可以解释为英年少的时候喜欢结交侠客侠士

英语翻译陶公少时,作鱼梁使全翻译

晋朝人陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲.陶侃的母亲将送来的糟鱼封好交还给差役,写了一封回信责备陶侃,信中写道:“你身为官吏(本应清正廉洁),却用官府的东西(

少年刘备文言文翻译先主少时,与宗中诸小儿於树下戏,言:“吾必当乘此羽葆盖车.”叔父子敬谓曰:“汝勿妄语,灭吾门也!”年十

刘备少年时,与同族人中的小孩子在树下嬉戏,说:“我一定要乘坐这羽葆盖车.”他的叔父子敬说:“你不要说这狂妄的话,会灭我满门的!”刘备十五岁时,他的母亲让他去学习,跟同族的刘德然、辽西族的公孙瓒一起在九

燎麻照读翻译:自以少时未开悟,晚更厉精,明慧过人.

燎麻照读,燎就是燃烧,意思就是把麻用火点着,当作灯在晚上读书!麻炬(用麻干作成的火把)类似的还有囊萤映雪.回答者:flyingship-十四级2007-3-2220:19“峻字孝标,……居贫不自立,与

文言文翻译

南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也.自既望以至十八日为最盛.方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄.”观看钱江潮,南

翻译(文言文)

解题思路:在翻译文言文时要注意直译和意译相结合。平时要多积累文言基础知识。解题过程:1·中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。其中景物有像楼一样的,有像厅堂一样的,有像街巷一样

英语翻译孟子少时,诵.孟子不复喧矣的翻译

孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止①,乃复进.其母知其喧也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之.自是之后,孟子不复喧矣.【注释】①辍(chuò)然:突

少时,一狼径去,其一犬坐于前.翻译句子

过了一会儿,一只狼向前跑去,另一只趴在前面再答:满意点个采纳哦,我还可以继续帮你哦

文言文翻译!

晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了.”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主.我曾听说

少时,一狼径去,其一犬坐于前.求翻译

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面.

文言文翻译。

解题思路:1、建武年间,明帝让祖冲之到全国各地巡行,兴办各种有利于百姓的事情。恰逢战事频繁,此事最终还是没有落实。2、祖冲之精通音律棋类等,当时独一无二,没有谁能够成为他的对手。3、太祖便让祖冲之和他

翻译文言文

甘蝇是石时一个著名的射箭高手.只要他一拉开弓,野兽就要伏在地上,飞鸟就要掉下来.甘蝇的弟子飞卫曾向甘蝇学射箭,学成之后,比师父的本领还高.后来纪昌要拜飞卫为师学射箭.飞卫对纪昌说:“你先要练习不眨眼的

荣少时,读书于养晦堂.全文翻译 急.

请看:我小时候,在养晦堂西边的一间屋里读书.低著头读书,遇到问题就抬起头来思考;如果想不通,往往站起来,绕著屋子走来走去.屋里有个直径约一尺宽的洼地,一天一天渐渐扩大.每当踏到洼地,脚常被绊倒而苦恼;

徐文长译文翻译 “余少时过里肆中……悲夫!

我年轻时经过家乡的店铺,看见有北杂剧《四声猿》.意趣和气概豪放旷达,与近年来书生所编写的传奇大不相同,署名为“天池生”,怀疑它是元代人的作品.后来到越地去,看见人家单张的书幅上有署款“田水月”的,笔法

英语翻译RT.先把文言文写下.再翻译.

治兵如治水:锐者避其锋,如导疏;弱者塞其虚,如筑堰.故当齐救赵时,孙子谓田忌曰:“夫解杂乱纠纷者不控拳,救斗者,不搏击,批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳.”对敌作战,好比治水:敌人势头强大,就要躲过冲击

郑孟轲母,号孟母.其舍近墓.孟子少时下文的翻译是

孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止,乃复进,其母知其忘也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂其织,以此诫之,孟子不复忘矣.译文:孟子年少时候,有一次,他在吟诵诗文,他的母亲在

翻译 文言文

heheo(∩_∩)o...难翻译哈复制过来的当初,始皇帝尊重宠爱蒙氏兄弟,颇信任他们.蒙恬在外担任大将,蒙毅则在朝中参与商议国事,称为忠信大臣,即便是高级将领或丞相,也没有敢与他们一争高低的.赵高一

文言文 翻译

http://www.baidu.com/s?tn=nanlingcb&ct=0&ie=gb2312&bs=%3C%3C%BD%AD%BB%B4%D2%EC%C8%CB%C2%BC%3E%3E%B7%

韩信少时的那篇文言文怎么写?

原文:淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳.”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下.”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏.一市人皆笑信,以为怯.译文:淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人

帮我把这段文言文翻译一下 Thank you 孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:“欲啖

孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“(东家杀豚何为)?”母曰:“欲啖汝.”其母自悔而言,曰;“吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不|食|,胎之教也.今世有知而欺之,(是教之不信也.)”乃买东加豚肉以|食|