使至塞上翻译三百子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 10:15:55
使至塞上 王维

使至塞上王维单车欲问边,属国过居延.征蓬出汉塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关选候骑,都护在燕然.

谁知道王维《使至塞上〉的翻译?

1.《使至塞上》作者:王维年代:唐体裁:五律单车欲问边,属国过居延.征蓬出汉塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关逢候骑,都护在燕然.译文:轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草

王维的使至塞上翻译!

单车欲问边,属国过居延.轻车要前往哪里去呢,出使地在西北边塞.征蓬出汉塞,归雁入胡天.像随风而去的蓬草一样出临边塞,像振翮北飞的归雁一样进入边境.大漠孤烟直,长河落日圆.沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,西下

王维 使至塞上 翻译

使至塞上王维单车欲问边,属国过居延.征蓬出汉塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关逢候骑,都护在燕然.开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察

王维 使至塞上 翻译+评论?

使至塞上王维单车欲问边,属国过居延.征蓬出汉塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关选候骑,都护在燕然.[诗文注释]使至塞上:奉命出使边塞.单车:形容轻骑简从.问边:慰问边士.属国:秦汉时官名典属

《使至塞上》整首诗?

使至塞上  (唐)王维  单车欲问边,属国过居延.  征蓬出汉塞,归雁入胡天.  大漠孤烟直,长河落日圆.  萧关逢候骑,都护在燕然.

《使至塞上》这首诗是两句么?

《使至塞上》是唐代著名诗人王维于737年(开元二十五年)奉命赴边疆慰问将士途中所做的一首纪行诗,记述出使途中所见所感.《使至塞上》本诗通过写诗人出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光,表达了诗人由于被

《使至塞上》翻译!谢啦~ ^-^

使至塞上  (唐)王维  单车欲问边,属国过居延.  征蓬出汉塞,归雁入胡天.  大漠孤烟直,长河落日圆.  萧关逢候骑,都护在燕然译文  (我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延.  (我)像蓬

使至塞上原文及翻译?

使至塞上  (唐)王维  单车欲问边,属国过居延.  征蓬出汉塞,归雁入胡天.  大漠孤烟直,长河落日圆.  萧关逢候骑,都护在燕然.(我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延.  (我)像蓬草飘出

使至塞上翻译

《使至塞上》作者:王维年代:唐体裁:五律单车欲问边,属国过居延.征蓬出汉塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关逢候骑,都护在燕然.轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一样出临边

使至塞上翻译使至塞上翻译使至塞上翻译使至塞上翻译使至塞上翻译使至塞上翻译使至塞上翻译使至塞上翻译

使至塞上王维【唐】单车欲问边,属国过居延.征蓬出汉塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关逢候骑,都护在燕然.[编辑本段]注释1.选自《王右丞集笺注》.此诗是开元二十五年(737年)王维以监察御史

使至塞上 翻译急需 谢谢!

是那首古诗吗?那应该是:出使到边塞.使做动词:出使至介词:到塞上就是地方名词

使至塞上的翻译 急 ·~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延.  (我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空,获得了自由.  大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆.  走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然

使至塞上的翻译是什么

使至塞上王维单车欲问边,属国过居延.征蓬出汉塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关逢候骑,都护在燕然.[中译文]一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延.恰是路边的蓬草,

使至塞上标准翻译

作品原文:使至塞上(唐)王维单车欲问边,属国过居延.征蓬出汉塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关逢候骑,都护在燕然.本诗主旨:  本诗通过写诗人出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光,表达了诗

使至塞上的扩写使至塞上的扩写使至塞上的扩写使至塞上的扩写使至塞上的扩写使至塞上的扩写使至塞上的扩写使至塞上的扩写使至塞上

黄沙滚滚,嘴唇早已干裂,迢迢千里,孑然一身.茫茫大漠,浩瀚无边,却仿佛在远处与地平线交接,托起了橙黄的天空,也染上了天的颜色.荒凉的边塞,只有一缕孤独的烟缓缓从烽火台升起,久久的直立着,像是一根直通上

使至塞上的翻译

(我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延.  (我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空,获得了自由.  大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆.  走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然

《使至塞上》的现代文翻译

使至塞上一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延.(单车欲问边,属国过居延.)恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天.(征蓬出汉塞,归

使至塞上的重点子翻译!

单车欲问边,属国过居延.轻车要前往哪里去呢,出使地在西北边塞.征蓬出汉塞,归雁入胡天.像随风而去的蓬草一样出临边塞,像振翮北飞的归雁一样进入边境.大漠孤烟直,长河落日圆.沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,西下

翻译《使至塞上》

使至塞上王维单车欲问边,属国过居延.征蓬汉塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关逢候骑都护在燕然.《使至塞上》-诗词译文轻车简从出使到边疆,途中经过属国居延.像蓬草飘出汉塞,像飞燕飞入胡天.大沙