他匆匆洗了澡就去了火车站的英文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 03:57:38
这个火车站的 英语标语 明显错误了吧?

是不咋对,就我个人意见,opens和welcomes都是动词,不能放在一起,结合句意,可以把牡丹花开作为一个短语,“开花的牡丹”,可以用丰富的形容词来修饰牡丹,如flourish就很好,Bloom的词

匆匆这篇文章表达了什么样的感情

匆匆》表现作者追寻时间踪迹而引起情绪的飞快流动,全篇格调统一在“轻俏”上,节奏疏隐绵运,轻快流利.为谐和情绪的律动,作者运用了一系列排比句:“洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去

翻译句子,他匆匆洗澡后就去汽车站了

Hehurriedtotakeabathandthengotothebusstop

他在火车站偶然遇到了他的一位老校友.

Hemetwithanoldschoolmateofhisbychanceattherailwaystation.

"匆匆"写出了日子的什么特点?

"匆匆"写出了日子的来去匆匆的特点.作者从洗手时、吃饭时、默默时、天黑时以及和太阳再见时这几个方面写出了日子的来去匆匆.作者还从伸出手遮挽时和掩着面叹息时这两个方面来写出日子的来去匆匆.

【匆匆】中“太阳他有脚啊,轻轻悄悄的挪移了.”的赏析

朱自清《匆匆》体会:太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了,"太阳有脚”、“挪移”以拟人的手法写出时间在不经意间悄悄溜走.

说完这些话,他就匆匆离去了 英语怎么说

Withthesewords,hehurriedoff.我就想感觉怪怪的.

公输盘中第一段墨子匆匆行程的几个动词反映了他怎样的心态和精神

闻、起、行、至、见.这一连串的动词反映了墨子焦急的心态和为了阻止楚宋之战不辞劳苦的精神.

汉译英⒈他特意到火车站为我送行.⒉玛丽已经习惯了中国的食物.

hespecificallycometostationtoseemeoff再答:IhavebecomeaccustomedtoChinesefood

急 汉译英⒈他特意到火车站为我送行.⒉玛丽已经习惯了中国的食物.

⒈他特意到火车站为我送行.Hesawmeoffatthetrainstationspecially.⒉玛丽已经习惯了中国的食物.MaryhasgotusedtoChinesefood.

课文----《匆匆》的讲了一件什么事?

表现了作者对时间流逝的无奈与惋惜

读了匆匆的感受越少越好

朱自清的散文诗《匆匆》写于一九二二年三月二十八日.时是“五四”落潮期,现实不断给作者以失望.但是诗人在彷徨中并不甘心沉沦,他站在他的“中和主义”立场上执着地追求着《匆匆》是诗人的感兴之作.由眼前的春景

当他打电话的时候,davy在火车站外面又遇到了另一只狗翻译成英语

Whenhewasmakingatelephonecall,Davymetanotherdogoutsidethetrainstation.

匆匆 第四段中 作者用了一连串问句 表达了他的那些感慨

表达了作者对时光匆匆而过却无法挽留的无奈,对时光在不知不觉中流失的感叹和对自己无法留下什么的遗憾,也有对时光的珍惜

匆匆写了时间( )的特点

在生活得不经意间流逝了

火车站的英文

火车站1.railwaystation2.depotrailroadstation,railway-station,[England]railwaystation例句用法:你能告诉我去火车站最近的路吗