二十多年过去,嘎羧五十多岁了.它显得很衰老,理解句子
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 07:47:13
itissaidthatmenwouldbebadwhenhebecamewealthy!butihavebeengoodguyformorethantwentyyears!再答:itissaidth
因为“二十多年”的说法实际上不准确,经过后人考证,应该是三十年才对.所以翻译的人做了更正.
作为一个上海人,我在上海也生活了二十多年.AsaShanghaipeople,IhavelivedinShanghaiformorethan20years.Averygreatchangehastak
Hehaslivedhereformorethan10years.
1.这项研究成果可以用于新技术的开发.(apply)Thenewreasearchcanbeappliedtothedevelopmentofnewtechnology.2.为了提高产品质量,他们雇了
Allthatmoneyisbadman,fuckmewhenmorethan20yearsgood!再问:谢谢大神
Afterworkingabroad20years,theoldmanisonhiswayhomeatlast.
强调的内容不一样,havelivedhere主要想强调住了20多年了,havebeenliving主要想强调我二十多年一直住这儿.
年华虚掷二十余载,于国于民无益,实羞矣
铁杵磨成针——功到自然成
Inthepasttwentyyears,therehasbeenagreatchangeinChina,especiallyinagriculture.
关于万历皇帝对阎崇年之流谬论的彻底驳斥明亡于万历的说法由来已久,满清修的明史中就说“论者谓明之亡,实亡于神宗”,后人也多将之奉为圭臬,不断引用,可见深入人心的程度.在各种关于明朝历史的论述中,都把万历
出自胡适的《我的母亲》一文“混”字是胡适对自己的经历一种谦虚的说法,混迹的意思
Havingworkedabroadforover20years,theoldmanpacedhiswayhome.
Theybeenmarriedformostthentenyears.
Afterworkinginaforeigncountryforovertwentyyears,theoldmanisonhiswayhome.
商鞅变法应该说是成功了,商鞅的死也是值得的.商鞅虽遭车裂,但他变法的大部分举措并没有被废止,秦惠王和他的后继者都继续实行了商鞅的新法,所以秦国的国势得以进一步发展,为后来秦始皇消灭六国,统一中国奠定了
IcameacrossaoldclassmatewhomIhave'tseenfor20years..
达尔文物种起源查尔斯·罗伯特·达尔文,英国生物学家,进化论的奠基人.曾乘贝格尔号舰作了历时5年的环球航行,对动植物和地质结构等进行了大量的观察和采集.出版《物种起源》这一划时代的著作,提出了生物进化论
二十多年后,这个年轻人取得了巨大的成功