一食或尽粟一石的石拼音
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 13:54:49
粟:谷物的通称,代指粮食一顿饭就能吃掉一石粮食
有时一食或尽粟一石”的翻译徐彦韩愈的短文《马说》中有一句“一食或尽粟一石”,通行的翻译法有两种,“吃一顿有时能吃完一石的粮食”;“一顿有时能吃完一石的粮食”,那么“食”是“吃”还是“顿”“餐”呢?教学
答:应该是是maping可以用输入法打出来
整句话的意思是,有时一顿饭就能吃掉一石(计量单位)粮食.所以食可以翻译成饭量,食量.
尽:完,穷尽的意思.等:相等,食:饲养
这里涉及到了之的定语后置问题.马之千里者,就是千里马的意思.这里的或是有的时候的意思,这里的食是做的动词用的.所以这个句子的意思是千里马有的时候一次进食有一石之多.
一食或尽粟一石的食是“顿”的意思,一顿有时候要吃完一石粟米.
有时吃一顿就要吃尽一石的粮食当然是吃的意思别无旁义
dan第4声,近视‘一担’,表量词
第四声,此为动词,“吃”的意思
yi
一顿饭再问:只是食字.再问:没有一字再答:吃再答:是动词再答:不能做量词餐解释再问:吃呗?再答:是动词再答:马说嘛?再答:trustme再问:Letmesee再问:填空填什么?再答:什么填空?
shiasic再问:算了,采纳你吧,其实正确答案是shi选bsi选c再问:
这里尽的意思是:完.这句话的意思是:千里马一顿会吃完一石的饲料.另外尽的意思还有:将要,即将;全,都等,要联系上下文来理解尽的意思.
有时一食或尽粟一石”的翻译徐彦韩愈的短文《马说》中有一句“一食或尽粟一石”,通行的翻译法有两种,“吃一顿有时能吃完一石的粮食”;“一顿有时能吃完一石的粮食”,那么“食”是“吃”还是“顿”“餐”呢?教学
해질무렵날끝고간발걸음hejirmul(yo)
或,是有时的意思
“一”在单念(一串数字中的“一”,看作是单说的一个数)、词句末尾、第一的简语表序数时都念原调阴平(第一声).如:一二三、一一过问、一一得一、一无所知、一九一八、第一、十一、长短不一、以防万一、一楼(第