作业帮 > 英语 > 作业

这个英语句子我有一些不懂的地方,求指教

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/03/29 01:38:23
这个英语句子我有一些不懂的地方,求指教

我有这么几个问题

1、in its case怎么翻译?虽然是插入语不翻译也不影响句意,但是我想知道这个插入语在句中要表达一个什么意思?
2、翻译给出的“贴牌生产”是怎么翻译出来的?原文中哪部分是这个意思?
3、are sold under 这应该怎么理解?
在它这个具体情况中make things that are sold under others' brands(生产在其它品牌下售卖的商品)上面一题解释了