作业帮 > 综合 > 作业

急急急,求助~帮翻译一段文字!!!尽快~~~在线等

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/23 04:10:52
急急急,求助~帮翻译一段文字!!!尽快~~~在线等
第二次世界大战后,日本的科学技术在短短的几十年中得到了飞速发展,在战败的废墟上,从一个科技落后的国家一跃成为世界科技强国,取得了举世瞩目的成就。
从根本上讲,日本科技的发展,是由于日本政府和企业界人士所具有的广阔胸襟和坚韧不拔精神所表现出来的强烈的科技意识和大胆而可行的政策措施所促成的。同时,战后日本科技发展的历程,也给我们提供了一些值得思考的启示和借鉴。其一,让本国科技在世界科技大潮中去搏击、成长,发展科技的目标始终盯住世界最前方,才易于赶上和超过世界先进水平;其二,高度重视发展教育,着力培养各类科技人才,提高全民文化素质和科学技术水平,增强国民的科技意识;其三,在科技落后的情况下,要敢于牺牲眼前局部利益,大力引进外国先进技术,同时注意“国产化”,树立强烈的“输入是为了输出”的科技竞争战略意识;其四,把科学技术与生产紧密结合,使之及时转化为生产力;其五,根据本国国情,走适合具有本国特色的科技发展道路。以上几点,对于我们加快改革步伐,实施“科技富国”、“科技强国”,以及进一步深化“科学技术是第一生产力”的观念,都是值得借鉴的。
疏忽了,请翻译为日语....谢谢
第二次世界大戦后、日本の科学技术はわずか十数年を経て急速な発展を遂げた。败戦の廃墟の中で、科学技术が遅れていた国から一跃世界科学技术强国になり遂げ、世界でも注目される成果を取り得た。
根本的に言えば、日本の科学技术発展は、日本政府と企业者たちが持ってある広い心と心揺るがさない精神の基づいて、表した强い意识と大胆かつ実行性のある政策措置によって促されたものである。同时に、戦后の日本科学技术の発展史は我々に思考させるに値する启発と手本を与えてくれた。
その一、本国の科学技术を世界科学技术の大波で戦い、成长させ、科学技术の発展目标を终始世界再前方に钉付けさせることで、容易に世界先进レベルに追いつき、追い越すことができる。
その二、教育発展を高度に重视し、各分野の科学人才の育成に力を入れ、全国民の文化素质と科学技术レベルを向上させ、国民の科学技术意识を増强させる。
その三、科学技术が遅れていた状况で、敢えて目の前の局部利益を犠牲にし、外国の先进技术の取り入れに力を入れるとともに、「国产化」に気を配り、「输入は输出のためである」という科学技术竞争戦略意识を强く树立する必要がある。
その四、科学技术と生产を亲密に取り组み、タイムリーに生产力に転化させる。
その伍、本国の国情を基づいて、自分の国に相応しい独特な科学技术の発展の道を歩む。
上记、几つかの点は、我々の改革歩调を加速すること、「科学技术の富裕な国」、「科学技术强国」の実施すること、及び「科学技术は第一生产力」という観念を一层深化させることに対して、すべて学ぶべき手本に値する。