作业帮 > 英语 > 作业

She made it her duty to look after all the other people's af

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 02:58:26
She made it her duty to look after all the other people's affairs in that town.中,in that town是修饰人还是事务啊
怎么翻译呢?她把照顾这个镇里的所有的人的事务看作她的责任
还是她把照顾这个镇里的所有人的事务看作她的责任
in that town 是由介词引起的地点状语,表示“在那个城里/在那个城市里”
你的两个译文都正确.建议采纳第二个,避免“的”字过多的英语式汉语.翻译成的汉语一定是“人话”,即中国人所用的汉语,读起来通顺,切忌不要译成中国人自己都看起来都别扭的汉语.
参考翻译:
她把照顾这个镇上所有人的事务视作己任.