作业帮 > 语文 > 作业

请熟知国外语言对话文化的亲们帮忙看看:老外口中的“Hope to see you soon”是客气话还是真心话?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/17 07:10:05
请熟知国外语言对话文化的亲们帮忙看看:老外口中的“Hope to see you soon”是客气话还是真心话?
补充下前提,和说这句话的人之前互相有好感和小暧昧,但某次小不开心后一直互不联系,今天由于他发生了一点意外,就表示关心的问候了一句,他的回复是谢谢然后加这句“Hope to see you soon”,想知道在在他们表达这句话的时候是客套敷衍话还是真心的啊?表达的意思是“希望能快点见到你”还是“希望能立刻见到你”?如果是前面的意思那么就是客气话对么?如果是后面的意思就是真心有这个意愿是么?
客气的话,是对不熟的人而言的.如果按照你的情况来看,那么就不是客气了.但也不是立刻要见到你,就是希望能再次和你见面.