作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译“此岂无得而然哉”,翻译为“这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?”“岂”对应“难道”,“然”为“这样”,那

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/10 11:55:49
英语翻译
“此岂无得而然哉”,翻译为“这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?”“岂”对应“难道”,“然”为“这样”,那么“无得”具体为何解?
我觉得‘无得’的‘得’可以理解为心得.心得出自‘吕氏春秋-先己’:
“故心得而听得,听得而事得.”
心得就是在学习和生活实践中的体验和领会.
“此岂无得而然哉”,如果不是他有所心得,难道他会这样做吗.