作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Sometimes it's the slogan that does not work.No company

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/25 06:40:29
英语翻译
Sometimes it's the slogan that does not work.No company knows their better than Pesi-Cola,with its"Come alive Pepsi!"campaign.The campaign was so successful in the United States,Pepsi translated its slogan literally for its international compaign.As it turned out,translations were not quite right.Pepsi was pleading with Germans to"Come out of the grave"and telling the Chinese that"Pepsi bring your ancestor back from the grave."
翻译下
有时候广告宣传语会起到负面作用.最好的例子就是百事可乐的“复活吧百事可乐”这个口号.这一口号在美国取得了很大的成功,于是百事公司将其原原本本的翻译成了其他国家的语言.可是翻译之后的表达却出现了偏差,在德国该宣传语被翻译成了“从坟墓中苏醒”,而在中国却被翻译成了“百事把你的祖先从坟墓中召唤出来”.
原意未变,不过并非逐字翻译