作业帮 > 英语 > 作业

英语句子分析This applies particularly to chemical industries,where

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 05:24:01
英语句子分析
This applies particularly to chemical industries,where chance discoveries play a much larger part than they do in physical and mechanical industries.
此句是我学习新概念英语第四册第15课里的一个句子.
请注意,此句是一个句子,一会儿我就要就此句提问.关于整个这篇文章的详情,
大家到网上一搜“lesson15 Secrecy in industry",就出来了.
-----------------------------------------------------------------------------
提问:
1.上面那个我从课文里摘入下来的句子的句子成分怎么划分?
(大家可能会说,学新概念4了,是要学习那么优秀文章的写作方法,
没有必要提这种初级英语问题吧?其实不然,如果你不明白这个
句子的用法,就算模仿,也是东施笑颦)
----------------------------------------------------------------------------------------
下面我给出我的分析:
This applies particularly to chemical industries,------主语
where chance discoveries play a much larger part than they do in physical and mechanical industries.--------非限定性定语从句,其修饰chemical industries.
很明显,这个句子缺少谓语.
-------------------------------------------------------------------------------------
2.是不是作者省略了谓语部分呢?
--------------------------------------------------------------------------------------
结合上下文,
我的分析是:这个句子这样写,其实是省略了谓语成分.补全是:
This applies particularly to chemical industries,where chance discoveries play
a much larger part than they do in physical and mechanical industries,are kept
as secret processes.
以上分析仅为个人观点,水平有限,不妥,错误的地方,请高手们指正.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
抢分的速度.
主语——this
谓语——applies to 适用于 apply是动词
宾语——chemical industries 化工产业
逗号之后的部分全部都是非限定性定语从句,修饰chemical industries
句意:这适用于化工产业,相比于工业和机械产业,在化工产业中偶然发现起到了更主要的作用