作业帮 > 综合 > 作业

季女饮药、茹太素被杖翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/11 02:47:33
季女饮药、茹太素被杖翻译
救急^两篇古文急需翻译!季女饮药原文:会稽之东有石氏者,其季女病痞,延良医治之,久而不除,谢医使去.其父思之:"是良医也,奈何疗之而病不除?"他日,窃窥之,见其女举药不饮而覆于床下.乃复迎医,强进以前药,三饮之而疾已.茹太素被杖原文:茹太素陈时务累万言.太祖令中书郎王敏诵而听之.中言才能之士,数年来幸存者百无一二,今所任率迂儒俗吏,言多忤触.帝怒,召太素面诘,杖于朝.次夕,复于宫人令人诵之,得其可行者四事,慨然曰:"为君难,为臣亦不易.朕所以求直言,欲其切于情事.文词太多,便至荧听.太素所陈,五百许言可尽耳,何至万言!"越速度越好^^^^^
会稽的东边有姓石的人家,他的第三个女儿生病很严重,请了良医来治病,很久也没有消除,谢了医生,请他离开.她的父亲想:"这个人是良医,为什么治疗她,而病没有消除?"有一天,偷偷看女儿,看到他的女儿举起药没有喝,而是倒在床下.才又请医生,强迫把以前的药喝进去,喝了三次,而疾病好了.
茹太素以前工作写了万字进言.太祖命令中书郎王敏朗诵而听这些言(字).说正确的话有才能的人,几年来,幸存的一百个当中没有一二个,今天任职的都是迂腐的文人和粗俗的官吏,说多了(使皇帝感到)反感.帝生气,召见太素当面诘问,在朝上杖打.第于天傍晚,又让宫中的人诵读(此万言),得出万言中可使用的四件事,感慨地说:"当皇帝难,当臣子也不容易.我之所以寻求直率的言论,希望这些议论符合情理事实.修饰的词太多,以至于听得烦了.太素所讲的话,五百多字可以讲清楚了,为什么要写一万个字呢!"
(好就请采纳.)