作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“ ...despite thefact that the use of turmeric was known

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 19:24:54
英语翻译
“ ...despite the
fact that the use of turmeric was known to every Indian household for ages,finding
published information on the use of turmeric powder per se through oral as well
as topical route for wound healing was a difficult task.”
After an extensive
search,thirty-two references were located,some of which were more than one
hundred years old,and in the languages of Sanskrit,Urdu and Hindi.These were
then translated,and authenticated as being true translations.They were then filed
as part of the re-examination request,which was admitted by the USPTO as
raising substantially new questions of patentability.Based on the references
filed,the examiner rejected the claims as being obvious and anticipated,and
concluded that the use of turmeric in powder form was an old art of healing
wounds.
很高兴为您提供翻译
“ ...despite the
fact that the use of turmeric was known to every Indian household for ages,finding
published information on the use of turmeric powder per se through oral as well
as topical route for wound healing was a difficult task.”
尽管实际上很多年以来,姜黄的使用已为每个印度家庭所熟知,但是无论是通过口头还是通过论题途径,仍然很难寻找到用姜黄粉治愈伤口方面的出版刊物信息.
After an extensive search,thirty-two references were located,some of which were more than one hundred years old,and in the languages of Sanskrit,Urdu and Hindi.These were then translated,and authenticated as being true translations.They were then filed as part of the re-examination request,which was admitted by the USPTO as raising substantially new questions of patentability.Based on the references filed,the examiner rejected the claims as being obvious and anticipated,and concluded that the use of turmeric in powder form was an old art of healing wounds.
经过广泛的研究,锁定了三十二份参考资料,其中有一些已超过一百多年,资料语言有梵语、乌尔都语和印地语.然后把它们当做真正的翻译来进行翻译和鉴别真伪,再作为重新检查要求的一部分进行归档,由USPTO(U.S.Patent and Trademark Office 美国专利和商标办公室)根据提出的大致的新专利问题进行认可.根据归档的参考资料,审查者拒绝那些明显的预料中的声索,得出结论,使用粉状姜黄是治愈伤口的一项古老技术.
【英语牛人团】倾情奉献,脑力结晶,手工创作,满意请记得及时采纳哦,