作业帮 > 英语 > 作业

翻译的昂~光速远大于声速

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 07:27:40
翻译的昂~光速远大于声速
the speed of light is much greater sound
light travers much faster than sound
两种翻译的理解~
they have ____a crisis
a.a bit b.a little c.a bit of d.a little of
i remember ________this used to be a quite villege
a.that b.when c.where d.what
little Oweens ___________spend every penny he earned to books
a.will b.shall c.would d.might
一.
翻译的昂~光速远大于声速
(1)the speed of light is much greater sound
(2)light travels much faster than sound
两种翻译的理解~
Answer:两个句子很好理解(1)句用形容词比较级 ,(2)用了副词比较级.
问题是我觉得不论你在那里看到的译句,第一句翻译有问题.虽然形容词的比较级可以单独使用,如:Who is taller?谁高一点?
但根据句意(1)句却是一个病句.原因有二
A:因为有比较对象,所以比较对象"sound"前缺连词"than"
B:比较对象不对等 the speed 和 sound 无法作比较
比较合理的译法如下:
The speed of light is much greater than that of sound.
这里"that"指代" the speed"
二.
1.选C a bit of a cisis
a bit of a + 名词(常表不好的事情) 译为:有点
2.选B.
但个人觉得此题出的不严谨 A.B选项都可以
选A.that(从语感的角度读起来有点饶口或者从宾语从句that可省的角度考虑)
译:我记得这里曾是一个宁静的地方
选B.When
译:我记得曾几何时这里是个宁静的地方.
3.选C.
此题LZ应该是打错了介词,不然就是原题排版错误.
spend some time/ money on sth.
在某事或某物上花费时间或金钱.所以Books 前的面介词"to"应该改成"on"
Would 可表示过去经常性或习惯性的动作相当于"used to"
当然也可选A.但从语意的角度不合逻辑.那意思就成了"Little Oweens 将把过去挣的每一分钱都花在书上.(再强的守财奴也不可能只挣不花)!
If you still feel confused ,leave a message please