作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译People in western Africa did not develop staple crops th

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 21:08:29
英语翻译
People in western Africa did not develop staple crops that they stopped cultivating once rice and yams were introduced.
什么叫做不发展已经停止种植的主食.真心闹不懂.
还有这里 once rice and yams were introduced.是修饰did‘t develop 还是修饰stopped?
是说一经引进,就不发展呢 did not develop
还是一经引进,就停止种植.stopped cultivating
不发展已经停止种植的主食
这句话暗含:
西非人之前主要农作物是自已种的,从进口开始,他们停止自已种植(从这以后,就再也没有重新种植了)
译为:不再种植他们曾经停种的主要农作物(更易理解些)
再问: once rice and yams were introduced。修饰的还是主句动词develop对吧 因为引进,所以不发展了. 而不是:因为引进,而停止种植.
再答: 你的说法是没错的,但一般不去那样理解,严格说来 这里的once rice and yams were introduced 它就是一个由once引导的时间状语从句. (主句是 Africa did not develop staple crops ) People in western Africa did not develop staple crops that they stopped cultivating 这个是定语从句 全句是一个多重(复合)重句