作业帮 > 语文 > 作业

诸葛亮给子书的详细翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/03 18:57:15
诸葛亮给子书的详细翻译
夫君子之行,静以修身,俭以养德;非澹泊无以明志,非宁静无以致远. ¬
夫学须静也,才须学也;非学无以广才,非志无以成学. ¬
怠慢则不能励精,险躁则不能冶性. ¬
年与时驰,意与岁去, 遂成枯落,多不接世. ¬
悲守穷庐,将复何及! ¬的解释,讲解
德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的.不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想.学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习.不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就.追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情.年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在破房子里,悲伤叹息,又怎么来得及呢?
[编辑本段]注释
宁静:安静,集中精神.
淫慢:过度的享乐与怠惰.
接世:接触社会,承担事物.
励精:奋发向上.
险躁:浮躁.
冶性:陶冶性情.