作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译There is nothing wrong with you and this boy being frien

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 22:59:35
英语翻译
There is nothing wrong with you and this boy being friends and studing toget
Ending your friendship with this boy would be a stupid thing to do.
Teenagers like to gossip,and they often see something that isn’t real.
My advice is to ignor your clssmates.That way you will show them that you are more grown-up than they are. 
There is nothing wrong with you and this boy being friends and studing together
你和这个男孩成为朋友共同学习没错
Ending your friendship with this boy would be a stupid thing to do.
结束和他的友谊是愚蠢的
Teenagers like to gossip,and they often see something that isn’t real.
青少年喜欢八卦,他们看到的往往并非事实
My advice is to ignor your clssmates.That way you will show them that you are more grown-up than they are.
我的建议是无视你的那帮同学(的流言蜚语),那样,你将显得比他们更成熟.
再问: 请把这个句子在翻译一下1.read the letter that Lisa wrote Miss Wang of Radio for Teenagers and predict what Miss Wang will say. After listening, check and discuss her advice.
再答: read the letter that Lisa wrote Miss Wang of Radio for Teenagers and predict what Miss Wang will say. After listening, check and discuss her advice.
阅读丽莎写给王老师的关于青少年广播的信,预测王老师会说什么。听完之后,确认并讨论她的建议。
再问: 麻烦再帮我翻译一个:Pair work. One of you will be a child and the other the grandmother. The garndmother is listening to a weather report with her grandchild. Try to use indirect speech in your dialogue. ‍
再答: 。。。
Pair work. One of you will be a child and the other the grandmother. The garndmother is listening to a weather report with her grandchild. Try to use indirect speech in your dialogue.
合作活动:一人演小孩另一人演祖母,祖母正与孙子一起听天气预报。尝试在对话中使用间接引语。
再问: 上一个翻译中:阅读写给王老师的信那个,这里的Miss Wang 有人翻译成王小姐,还有的人翻译的和你一样是王老师我不知道这两个用哪个翻译会比较好一些,麻烦了谢谢
再答: 根据语境,既然出现了学生,一般对应的Miss Mr.是指老师。
再问: 帮忙翻译一下Listen to the tape and try to spell the words as you hear their pronunciation. Then divide each of the sentences into several sense groups.
再答: 。。。。在你另一个提问中,我已经帮你翻译了。

根据百度规则,你追问这么多,表示我回答得太失败了。。。
再问: 不是的,因为你回答的太好了,所以我想我还是别再向别的网友提问了,他们答得大部分都不好,而且我要等很长时间,他们才能回答的,所以我想还是你翻译的比较准,我就干脆问你好了
再答: http://zhidao.baidu.com/question/263103539072908005.html?oldq=1 你刚刚的追问,在你另外的提问中,我已经回答过了