作业帮 > 英语 > 作业

你是我生命中的黄金分割点,恰到好处的爱着我.用英语怎么说?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/19 12:40:27
你是我生命中的黄金分割点,恰到好处的爱着我.用英语怎么说?
语法要正确,最好别提供些错误的答案额 ,谢乐
You are the balance(golden section point) of my life,loving me properly.
黄金分割点的英语翻译为golden section point,但在不同语境有不同的翻译.下面的例句:How to balance the form and the function is the essential question.
如何在形式与功能中间取一个黄金分割点,是一个现实问题.
个人认为两种翻译都可以.但是用balance会更贴切一些.