作业帮 > 英语 > 作业

分析一下下面的文字,从语法的角度.我整的头都大了,也没看出什么来

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 05:04:57
分析一下下面的文字,从语法的角度.我整的头都大了,也没看出什么来
Should the quality, specifications, quantity or weight be found not in conformity with the stipulations of the order, due to causes other than those for which the insurance company, shipping company, airlines or post office are liable, we shall, on the strength of survey report issued by the aforesaid Bureau, have the right to reject the goods delivered.
结构复杂的复合句与并列句,一般都是由形容词短语、分词短语、不定式短语、独立主格结构及各类从句附缀在中心句前后,作伴随状语;或是作为插入语把某个意群隔开,这样的英文句子表达精炼、结构紧凑。这段文字有没有体现这一点啊???具体表现在哪里?详细些,谢谢!
这段文字充分的体现了这一点.= =
先帮你翻译出来吧.
如果产品的质量,规格,数量或重量与订单规定不一致,并且保险公司,船空运公司或邮政公司无需对此负责,我们将根据上述公司的调查报告,有权拒收货物.
首先看这句话的主干.是 should ...be found ...,we shall have the right to reject the goods.主干部分是一个条件句,should 倒装,表示 if ...is found...,we shall have the right to reject the goods delivered.
should 引导的是一个条件从句,从句中是一个被动句.be in conformity with...与...一致
主干中出现的词难了点,结构很清楚.
due to causes other than those for which the insurance company,shipping company,airlines or post office are liable 是一个插入成分,due to sth.表原因 other than 除了...以外 those for which后面是一个定语从句,修饰those,意思是那些运输公司需要负责的情况.
on the strength of survey report issued by the aforesaid Bureau 是一个插入语,整个是一个介词短语,issued by the aforesaid Bureau是过去分词短语修饰前面的report.
主要是先不看两个插入成分,把主句抓住,把词查出来,意思就清楚了.
具体的哪里是什么,我个人认为已经解释的很清楚了,你把句意看懂了自己再慢慢一个个对照吧.