作业帮 > 英语 > 作业

After 21 years of marriage, my wife wanted me to take anothe

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 21:59:04
After 21 years of marriage, my wife wanted me to take another woman out to dinner and a movie. The other woman my wife wanted me to visit was my mother, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally.
That Friday after work, when I arrived at her house, my mother waited in the door with her coat on. She had curled her hair and was wearing the dress that she had worn to celebrate her last wedding anniversary.
We went to a restaurant that, although not elegant, was very nice and cozy. My mother took my arm as if she were the First Lady.
During the dinner, we had an agreeable conversation nothing extraordinary but catching up on recent events of each other’s life. We talked so much that we missed the movie.
As we arrived at her house later, she said, “I’ll go out with you again, but only if you let me invite you.” I agreed.
A few days later, my mother died of a massive heart attack. It happened so suddenly that I didn’t have a chance to do anything for her.
Some time later, I received an envelope with a copy of a restaurant receipt from the same place Mother and I had dined. An attached note said: “I paid this bill in advance. I wasn’t sure that I could be there; but, nevertheless, I paid for two plates—one for you and the other for your wife. You will never know what that night meant for me. I love you, son.”
这篇文章的作者是谁?
这应该不是一篇文章但意思是
经过21年的婚姻,我妻子希望我带另一个女人出去吃饭、看电影.其他的女人,我的妻子想让我去拜访我的母亲,谁已19年的寡妇,但我的工作需要和我的三个孩子我只能偶尔去看望她.星期五下班后,当我到了她家,我妈妈在门口等着她的大衣.她烫了头发,穿着她穿了她最后一次庆祝结婚周年纪念日的衣服.我们去的那家餐馆,虽然不优雅,很舒适.妈妈挽着我的手臂,好像她是第一夫人.席间,我们谈得很愉快也没什么特别的事但追赶彼此生活中最近发生的事.我们聊了很多,我们错过了电影.当我送她回到家时,她说,“我会再跟你出去约会,但只有你让我邀请你.”我同意.几天后,我母亲死于心脏病发作.发生的如此突然以至我没有机会为她做任何事.一段时间后,我收到一个信封和一份来自同一位母亲餐馆收据和我吃过饭.附注说:“我提前支付这个账单.我不知道我能在那儿;但是,尽管如此,我付了两片一个为你和你妻子.你不会明白那一晚对我的意义.我爱你儿子