作业帮 > 英语 > 作业

语法分析问题.If only I were a poet so that,with all the sweet and

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 12:28:04
语法分析问题.
If only I were a poet so that,with all the sweet and beautiful words at my command,I could sing of the grandeur of Peiping in as longing a note as that of a cuckoo!张培基翻译的老舍的文章,意思明白,但后半句(...I could sing of the grandeur of Peiping in as longing a note as that of a cuckoo!)不太理解,求大神帮忙分析下一下语法成分.
这是把汉语翻译成了英语
汉语原文是
真愿成为诗人,把一切好听好看的字都浸在自己的心血里,像杜鹃似地啼出北平的俊伟.
If only I were a poet so that,with all the sweet and beautiful words at my command,I could sing of the grandeur of Peiping in as longing a note as that of a cuckoo!
前半句条件句有问题
后面主句 谓语是could sing of
宾语是the grandeur of Peiping
in as longing a note as that of a cuckoo是介词短语作方式状语!
其中 a note是介词宾语of a cuckoo是定语
as longing 是定语 as that是状语修饰as longing