作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译I couldn't be more sure.我再确定不过了.I have never been more s

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 05:50:39
英语翻译
I couldn't be more sure.
我再确定不过了.
I have never been more serious.
我从来没有比现在更认真了.
这两句话"not,never(否定词)" 跟 "more"在一起时,是不是表示肯定的意思.
这两个句子在形式上都属于否定句,由于副词 more(much 的比较级)的意义是“超过限度地”,所以在意思上都表示极度的肯定.其实“再确定不过”和“我从来没有比现在更认真了”与“不能达到超过限度的确定”和“我从来都没有比现在超过限度地认真了”是一中意思的两种不同表达.
这种句子叫做双重否定,即表示的是“不能不在规定的限度内”,换言之就是“在规定的限度内”.
类似的还有 not/never与 too 连用表示也属于双重否定,如:
  It's never too late to improve your diet.什么时候改善饮食都为时不晚.
  It is never too late to reformulate your goals.重订目标决不会为时过晚.
  It is never too late to learn.活到老学到老.
  You can't praise him too much.无论你怎么赞扬他都不过分.