作业帮 > 英语 > 作业

以我方为受益人的100%保兑不可撤销信用证凭即期汇票支付 翻译成英文

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 19:31:39
以我方为受益人的100%保兑不可撤销信用证凭即期汇票支付 翻译成英文
Pay by 100% confirmed irrevocable L/C in our favor to be available by sight draft.
请问这句的英语:我们向贵方就包装不当提出索赔,保兑的即期不可撤销信用证 英语翻译1.每公吨成本加运费到广州价格1890美元2.按货物金额90%开立以卖给方为受益人的不可撤销信用证,凭卖方汇票向 英语翻译1.我们付款时保兑的,不可撤销的,以我方为受益人的欠票即付的银行信用证.该信用证应在装船期前一个月抵达我方.货物 英语翻译在上封信中,我们重申了我们的一般售货条件,即我们通常的付款条件是用保兑的、不可撤销的,以我方为受益人的信用证,凭 我国某公司从国外某公司进口一批钢材,合同规定货物分两批装运,支付方式为不可撤销的即期信用证,每批分别由中国银行开立一份信 这个是不是即期不可撤销跟单信用证的意思? 英语翻译中文翻译成英文!1.很抱歉我方不能接受货到目的港后凭单付款的支付方式2.如果你方能同意按即期信用证方式付款,我们 英语翻译"凭不可撤消的即期信用证"的英文翻译"凭不可撤消的即期信用证"的前提是"国际贸易合同里的支付条件" 我外贸A公司与某国B公司达成一项出口合同,付款条件为即期不可撤销信用证 英语翻译把下列翻译成文章.1.在本周内开出以我方为抬头的不可撤消的见票即付信用证付2.请你们查收我们已签署的购买确认书的 英语翻译“证到后两个月内装运”“不可撤销即期信用证”怎么翻译 英语高手进```凭保兑的`不可撤消的`即期信用证支付`要简洁明了一点的哦`