作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The fast-growing Fastonal company may be in a league of

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 01:09:19
英语翻译
The fast-growing Fastonal company may be in a league of its own when it comes to benefits.The company’s business is about as low tech as you can get-it sells through 620 company-owned stores.But while their mance is anything but:Profits have been rising at over shareholders of over 40% annually was higher than coca-cola’s or EG’s.whatever accounts for that kind benefits.When Bob Kierlan,the company’s founder and president travels (or,often,his firm’s other employees travel) he doesn’t fly business class; in fact,he doesn’t fly at all.On one recent trip,for instance,he drove 5000 miles round trip in one of the company’s vans.He and the company’s chief financial officer dined on that trip at Burger King and Subway.And,following company policy,they didn’t get reimbursed for their road meals since ” you’ve got to eat anyway.” When they travel,employees stay at Days Inns types of establishments.
快速发展的Fastonal公司在涉及到福利时可能会在自己的联盟中.公司的业务是关于你可以掌握的低技术---销售坚果和螺栓---将近50000不同的种类---通过620家公司拥有的商店销售.虽然他们的产品可能是平凡的,但是他们的财务业绩是:利润已经连续五年以每年38%的比例增长,而每年超过40%的股东分红比可口可乐公司以及EG公司都要高.无论是什么因素造就了这种业绩,都显然不是这家公司边缘化的福利.当鲍勃凯尔兰,这家公司的奠基者和总裁旅行时(或者经常是他公司的雇员律形式)他从来不乘坐经济舱,事实上,他根本不乘坐飞机.在最近的一次旅行中,他驾驶着公司的客货车行使了5000英里的往返路程.那次旅行中他和公司的财务主管在汉堡王和地铁站进了餐.并且根据公司的政策他们没有报销餐费,因为“你可能去任何地方吃饭.”当他们旅行时,雇员停留在快捷酒店式的机构.