作业帮 > 英语 > 作业

英文翻译~1. A TOLERANCE +/-10PCT FOR EACH SIZE, TOTAL QUANTITY A

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 00:27:31
英文翻译~
1. A TOLERANCE +/-10PCT FOR EACH SIZE, TOTAL QUANTITY AND AMOUNT ACCEPTABLE. FOR SIZE XXX AND SIZE XXX EXTRA TOLERANCE +20/-10% ACCEPTABLE.
意思是:每个规格和总量不能超过+/-10%.不过规格XXX和规格XXX只要在+20/-10%范围内都可以接受
对吗?我怕语法或者单词上理解错误
2.其实这两句话后面还有一句:AN EXTRA SET OF DOCUMENT TO BE PRESENTED FOR SUCH QUANTITY.
‘SUCH QUANTITY'是不是属于开证不清晰?
3.我要告诉客户,请他CLARIFY THE MEANING OF 'SUCH QUANTITYA', 否则会造出开证不清晰.
那么‘开证不清晰’,英文怎么翻译比较准确?
1.总量一定的情况下,单一型号货品可接受的误差在+/-10%之间.xxx和xxx型号货品的公差可在+20/-10%范围内;
2.应该不算,因为它允许有误差的存在,只不过多了或者少了的部分要另附文件说明;
3.Please clarify the meaning of "such quantity" to avoid unnecessary confusing on L/C.