作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译A program supported by the UnitedNations Food and Agricu

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/13 19:18:40
英语翻译
A program supported by the UnitedNations Food and Agriculture Organization(FAO:联合国粮农组织)is helping moreand more African Children get farming skills important for their life,the UN said.
The program was carried out(执行)in 2004 in fourschools of Bondo District in Nyanza Province in Kenya.There manychildren lost their parents because of AIDS so they couldn’t get farming skillsfrom their parents.At first,the programwanted to reduce hunger among young people in the country.And then the FAOthought teaching those children without parents farming skills was als0.very important.So the programbegan to do so.
The program,named JuniorFarmer Field and Life School,uses a “Living classroom” method,①他们用这种方法鼓励孩了们练习农业技能,such as planting inschoolyards and exchanging ideas with classmates.
The UN report says the method(方法)of the programhas not only been passed to over 20 other schools in the district,but another11 African countries.Over 17,000 childrenhave got farming skills under the program.
“We think the program is good.It can helpthose children without parents to learn farming skills.②We are happy that many children have got farming skillswith the help of our program.We will work harderto pass the program to more and more countries to help more children.”a UN official(官员)said.
联合国发表报道称,联合国粮农组织支持的一个计划正在帮助越来越多的非洲儿童学习对于他们生活非常重要的耕作技巧.
此计划最初在2004年在肯尼亚Nyanza省Bondo区的四所学校开始实施.这里很多的孩子由于父母因艾滋病去世儿失去了学习耕作技巧的机会.起先,此计划旨在使这个国家的年轻人免受饥饿之苦,而后,联合国粮农组织发现教授那些失去父母的孩子农业有关技能也是十分重要的,于是此计划也开始如此开展.
这个计划被称为,青年农民的土地与生活学校,通过使用一种被称为“生活课堂”的教育方法,例如在学校的院子中种植作物并且与同学们交流心得和体会,以此,鼓励孩子们练习农业技能.
联合国报道称此方法不仅在20多所当地的其他学校中广为流传,还被11个其他非洲国家所借鉴.超过17000名青少年通过此计划学习了农业技能.
“我们认为这个计划是非常好的.它帮助了那些失去父母的孩子学习农业技能.我们也十分高兴有很多孩子通过这个计划学会了耕作.我们还将努力将此计划发展到更多国家以帮助更多的孩子.”一位联合国官员如是说.
手打的