作业帮 > 语文 > 作业

Thank you, so busy, also come to hurt me.是什么意思啊!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/23 08:47:46
Thank you, so busy, also come to hurt me.是什么意思啊!
Thank you, so busy, also come to hurt me.这句英文是我女朋友对我说的,我不知道是什么意思,我英文很差,求高手翻译下
我一直都很奇怪:为甚麼有这麼多人喜欢到这裏要求英语达人替他/她把一句(或一段)好好的中文译成英文,然後再发给对方.如果自己已经能用中文表达的话,干吗还要转成英文?对方明明又不是不会中文的人.

像楼主这种情况,女方英文不见得好,男方又自认英文很差.真不明白为甚麼偏要用英文来沟通.

现代男女重视的,到底是情感的交流、沟通,还是要炫耀自己会英文?

所以,建议楼主也发一通“具中国特色的社会英语”给对方,说:“love, no thank you, who busy, who also come, who to hurt me.”
(意思是:亲,不谢,谁忙了,谁来了,谁伤了你)

我们的社会变得如此,令人郁闷,真的要用美国总统的名字来纾发一下:噢,爸妈!