作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译She doubts the Brazilians have the same degree of commit

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 14:20:46
英语翻译
She doubts the Brazilians have the same degree of commitment as the USA and Dutch managers as they are sometimes late at team meetings and seem all too ready to say ‘No’ to so many things.
too ready to say
too...to..格式 不是太...
我个人理解是不是巴西人过于准备不对任何事说"no”
她怀疑巴西人不能像美国和荷兰经理人那样恪尽职守,巴西人有时在开队会的时候迟到,并且似乎对许许多多的事情都愿意说“不”.
请及时采纳,多谢!
再问: too...to 格式不是太。。。而不能吗?? 我觉得是不是巴西人准备不对很多事情说“不”
再答: 因为ready adj. 有准备的, 准备完毕的, 甘心的, 情愿的, 现成的, 迅速的 Mentally disposed; willing: 内心愿意的;乐意的: He was ready to believe her. 他愿意相信她 虽然 too...to 格式是 太。。。而不能,但是我是根据ready的用法判断,不按照too to短语理解,而是 太愿意说不了。
再问: 因为我在写论文。。这个是题目要求。。这句话与我查的关于巴西人的资料不太相符。。 我查到的是巴西人是高度权力距离。在一个高权力差距的组织中,下属常常趋于依赖其领导人,在这种情况下,管理者常常采取集权化决策方式,管理者做决策,下属接受并执行。 但是这句话与我查的资料就会冲突。。所以我很矛盾。。。你能给点自己的理解么 关于这个。。。谢谢!
再答: 你说的情况似乎是在巴西人自己的团体中的表现。而翻译的句子是说别的国家的人认为巴西人在国际合作的时候有些自由散漫,我看不矛盾。