“生死契阔——与子相悦,执子之手,与子偕老”
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 19:21:38
“生死契阔——与子相悦,执子之手,与子偕老”
这句话出自《诗经·邶风·击鼓》,原文是:
击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.
从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.
死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.
于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.
契阔:聚散.契,合;阔,离.成说:成言也犹言誓约.意思也就是说:“无论聚散与死活”,我曾发誓对你说.拉着你手紧紧握,“白头到老与你过”.这是一首写在战乱年代的诗,有浓郁的时代色彩,如果还不能理解透彻建议看看原文及写作背景.
击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.
从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.
死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.
于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.
契阔:聚散.契,合;阔,离.成说:成言也犹言誓约.意思也就是说:“无论聚散与死活”,我曾发誓对你说.拉着你手紧紧握,“白头到老与你过”.这是一首写在战乱年代的诗,有浓郁的时代色彩,如果还不能理解透彻建议看看原文及写作背景.
"生死契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老"这句话到底如何解释?
生死契阔,与子相悦,执子之手,与子偕老.请问里面的生死契阔如何解释?
"生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老."中译英
生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.
“生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老”用英语怎么说
生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.英语怎么翻译
“死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老.”
执子之手 与子偕老 死生契阔 与子相悦出自哪里
死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老.用现代文翻译
执子之手,与子偕老;死生契阔,与子相悦
死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老的真正含义?
英语翻译与子相悦,死生契阔,执子之手,与子偕老