法语简单将来时和条件式现在时
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/23 19:07:32
法语简单将来时和条件式现在时
问题是这样的 简单将来时vous pensez qu'elle sera elue变成条件式oui,on a dit qu'elle serait elue
中文翻译过来是 你们认为她将当选吗?是的,我们说过了她将会当选。是这个意思吗? 我有点不太理解 中文翻译过来时这两个语法 都是表示将来发生的事 我该怎么正确的理解呢?还有这里que 是起引导作用吗?
抱歉我没有分了 希望有人能回答~
问题是这样的 简单将来时vous pensez qu'elle sera elue变成条件式oui,on a dit qu'elle serait elue
中文翻译过来是 你们认为她将当选吗?是的,我们说过了她将会当选。是这个意思吗? 我有点不太理解 中文翻译过来时这两个语法 都是表示将来发生的事 我该怎么正确的理解呢?还有这里que 是起引导作用吗?
抱歉我没有分了 希望有人能回答~
1) que 是连词,连接主句和直接宾语从句, 只有语法作用,没有其他意思
2)这两句话翻译成中文确实都是一样的,在法文里意思也是一样的,
中文意思:“我对你说他将当选”,和 “我对你说过他将当选”这两句话的区别在于 “我对你说”-- 现在时, 和“我对你说过” -- 过去时
但是在法语中,主句若是现在时 , 如“我对你说”, 后面的从句按照自然时态决定(可以是现在时过去时将来时)
主句若是过去时,如“我对你说过” , 后面从句存在着时态的配合问题,这就是你所说的两句话
举个简单例子 :
主语现在时 :
-- Je te dis qu'elle sera élue. ( 将来时)
-- Je te dis qu'elle va être élue. (最近将来时)
-- Je te dis qu'elle peut être élue. (现在时)
-- Je te dis qu'elle vient d'être élue. (最近过去时)
-- Je te dis qu'elle a été élue. (复合过去时)
主语用过去时 :
--Je t'ai dit qu'elle serait élue. ( 将来时变成过去将来时)-- 注意,过去将来时和条件式现在时写法相同,即长相一致, 但在时态配合中他表示的时间概念,并没有“式”的概念
--Je t'ai dit qu‘elle allait être élue. (最近将来时的 aller 用未完成过去时)
-- Je t'ai dit qu'elle pouvait être élue. (现在时变成未完成过去时)
-- Je t'ai dis qu'elle venait d'être élue.(最近过去时的venir de 用未完成过去时)
-- Je t'ai dit qu'elle avait été élue. (复合过去时变成愈过去时)
你可以看到以上对应的五句话, 这就是法语间接引语中的时态配合。 在中文意思表达中,只用一个词表示一下时间,(她现在说还是从前说)其他没有改变,就是说没有时间配合的概念,所以你不明白了
举一个条件式现在时例子 :
-- Il me dit qu'il viendrait. 这里是主句现在时,从句条件式现在时,表达的意思是 :他对我说他-可能-来。
如果用将来时 :-- Il me dit qu'il viendra. 这样说,就非常有可能来了,(可能性比前一句大)
就这点区别
2)这两句话翻译成中文确实都是一样的,在法文里意思也是一样的,
中文意思:“我对你说他将当选”,和 “我对你说过他将当选”这两句话的区别在于 “我对你说”-- 现在时, 和“我对你说过” -- 过去时
但是在法语中,主句若是现在时 , 如“我对你说”, 后面的从句按照自然时态决定(可以是现在时过去时将来时)
主句若是过去时,如“我对你说过” , 后面从句存在着时态的配合问题,这就是你所说的两句话
举个简单例子 :
主语现在时 :
-- Je te dis qu'elle sera élue. ( 将来时)
-- Je te dis qu'elle va être élue. (最近将来时)
-- Je te dis qu'elle peut être élue. (现在时)
-- Je te dis qu'elle vient d'être élue. (最近过去时)
-- Je te dis qu'elle a été élue. (复合过去时)
主语用过去时 :
--Je t'ai dit qu'elle serait élue. ( 将来时变成过去将来时)-- 注意,过去将来时和条件式现在时写法相同,即长相一致, 但在时态配合中他表示的时间概念,并没有“式”的概念
--Je t'ai dit qu‘elle allait être élue. (最近将来时的 aller 用未完成过去时)
-- Je t'ai dit qu'elle pouvait être élue. (现在时变成未完成过去时)
-- Je t'ai dis qu'elle venait d'être élue.(最近过去时的venir de 用未完成过去时)
-- Je t'ai dit qu'elle avait été élue. (复合过去时变成愈过去时)
你可以看到以上对应的五句话, 这就是法语间接引语中的时态配合。 在中文意思表达中,只用一个词表示一下时间,(她现在说还是从前说)其他没有改变,就是说没有时间配合的概念,所以你不明白了
举一个条件式现在时例子 :
-- Il me dit qu'il viendrait. 这里是主句现在时,从句条件式现在时,表达的意思是 :他对我说他-可能-来。
如果用将来时 :-- Il me dit qu'il viendra. 这样说,就非常有可能来了,(可能性比前一句大)
就这点区别
法语未完成过去时,简单过去时,简单将来时,条件式现在时的词尾读音?
法语条件式,第八条的例句,未完成过去时和条件式现在时合用,未完成过去时和条件式过去时合用,这么混用到底表达的是怎么个意思
【急】法语 si的用法和简单将来时 si和简单将来时怎么搭配的?
请帮忙写一篇7-8句的法语小作文,以我的假期计划为主题,用先将来时和简单将来时.
法语中 一般过去时是否可以和过去将来时连用
一般现在时,现在进行时,将来时的用法和区别
虚拟语气的现在时和将来时
现在进行时和将来时怎么教
英语一般现在时,将来时和现在进行时是什么
法语:简单将来时在动词不定式后加上词尾后怎么读?
哪位知道用be going to 表示将来时和用现在进行时表示将来时的区别?
初学韩语我想请教大家个问题: 韩语和英语哪个简单?比如:英语有:过去式,一般过去式:将来时,一般将来时;进行时,现在进行