作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.Arbitration &Proper Law:All disputes,controversies or

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 07:09:36
英语翻译
1.Arbitration &Proper Law:All disputes,controversies or differences,other than for the collection of monies owing,which may arise between the parties out of or in relation or in connection withthis Agreement or the breach thereof shall be referred to final and bindingarbitration before a single arbitrator in appointed by agreement between theparties,failing which by President for the time being of the Law Society forEngland and Wales.The proceedings shallbe held in London,England,and in the English language.Each party shall bear one half (1/2) of thearbitrator’s fees and disbursements.The arbitrator shall be bound bysubstantive law,but free to stipulate his own rules of evidence and procedure,provided that his award and the reasons for it shall be rendered inwriting.Such award shall be final,binding and without appeal and enforceable in any court of competentjurisdiction.
This agreement shall begoverned by and interpreted in all respects according to the laws of England,but without reference to any principles thereof with respect to conflicts of law.
请耐心等待.马上弄好.
再问: 还有多久呢?
再答: 好了。

仲裁与适用法律:除了欠款追收之外,在当事双方可能发生的所有的纠纷、争议或分歧,不管与本协议是否有关,或由此产生的违约,均应提交最终约束仲裁,然后通过双方的协议形式指定一个单一的仲裁人,否则则执行英格兰和威尔士法律协会的现行法律。诉讼将在英国伦敦进行,并采用英国语言。每一方应承担一半(1 / 2)的仲裁费用和支出。仲裁方应受实体法的约束,但可以自由规定自己的取证和程序规则,但其授权和理由应提供书面认可。由此做出的裁决为最终仲裁,不可上上诉,并对任何具有合法的管辖权的法院具有强制性。
本协的所有方面均将受英国的法律的制约和解释,但并未涉及由此产生的任何法律冲突的原则。
再问: 翻译的很好啊
你是做什么的 ?相当佩服 对于此类翻译 我 就很不熟悉了 还得多向你请教一下咯
再问: 翻译的很好啊
你是做什么的 ?相当佩服 对于此类翻译 我 就很不熟悉了 还得多向你请教一下咯
再答: 矿业,但做过十来年进出口和外事。