作业帮 > 英语 > 作业

急求真人翻译,不要在线的,尤其是这句:a caravan hotel room,不是房车旅馆吧?那该咋翻译呢?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/29 07:55:41
急求真人翻译,不要在线的,尤其是这句:a caravan hotel room,不是房车旅馆吧?那该咋翻译呢?
If you’re into the whole caravan trend but still don’t consider yourself outdoorsy enough to actually rough it by staying in one surrounded by night noises, then perhaps you should try camping indoors at the Huettenpalast hotel in Berlin developed by Silke Lorenzen and Sarah Vollmer. The concept itself is so genius, you could really do a lot with this idea. Instead of checking into a hotel and disappearing, you can socialize with others outside of your camper while still being indoors. Ha! So cool. Check out these great rooms within rooms… There are cottages too!
Instead of your standard hotel room, Huettenpalast recycles camper trailers and refurbishes and fits them to an indoor space for 40-60 Euros a night! If you’re a social traveler who wants to meet new friends and enjoy the great indoors, then this just may be the hotel for you.
如果你是车队旅行者的一份子,但那种简陋的充满噪音的野外夜晚无法适应.也许,你可以尝试在柏林的Huettenpalast酒店里的室内露营.这个酒店是Silke Lorenzen 和 Sarah Vollmer创建的.这个创意的本身就很天才,你真的可以通过这个创意想到更多的点子.和平常在酒店入住和离开不一样,你可以在室内和其他的露营者进行一些社交活动.哈!多醋啊!看看这些很棒的房中房.这里还有村舍!
和常规的酒店房间不一样,Huettenpalast回收旅行者的帐篷,装车并翻新,同时根据他们的需要提供40-60欧元一晚的室内空间.如果你是个想结交新朋友的社团旅行者,并且享受室内露营,那么Huettenpalast也许正是适合你的酒店.