作业帮 > 语文 > 作业

懂得西班牙语的请进..

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/27 20:17:07
懂得西班牙语的请进..
todas las cosas que quedaron por decir, todas las horas que quedaron por vivir, esperarán-
请帮忙翻译一下这句话.. 谢谢.
谢绝机翻..
请翻译的更加平实一些.. 因为这个是人家自己写的.. 描述她现在心情的..
楼上觉得语法奇怪很正常 因为这是两个词组啊 不是句子 为什么这样说呢 因为 这个por que te vas 的歌词呀 是这样的
.
se dormirán
todas las cosas que quedaron por decir
se dormirán
这里的se dormiran才是谓语 意思是沉睡 todas las cosas que quedaron por decir 只是主语呀 不是句子没法翻 整个的这三行 意思是 “所有曾经想说的话 都将沉睡 ”
同理
esperarán
todas las horas que quedaron por vivir
esperarán
意思是 “ 生命中所有剩余的时间 都将等待 ”