作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.There was a complete absence of information on the oil

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 08:28:44
英语翻译
1.There was a complete absence of information on the oil deposit in that area.
2.All international disputes must be settled through negotiations and the avoidance of any armed conflicts
3.The machine is far from being complicated
4.He would be the last man to say such things
5.He teaches ill who teaches all
6.It was beyond his power to sign such a contract
7.It was anything but clear what the political democracy would be like
8.She was more frightened than hurt
9.Such insult was more than they could put up with
10.You can no more swim than I can fly
11.She certainly knows better than to tackle such problems by herself
12.The best is yet to come
13.By a sudden attack we uncovered the enemy's right flank
14.The dishonesty of the city officials was exposed by the newspaper
15.It was inconsiderate of him to mention the matter in her hearing
16.This country is now unprecedentedly expanding its industry
17.Nothing is nothing at all
18.It is no rare occurrence that young people turn a deaf ear to their parents
19.You cannot be too careful when you drives a car
20.That's nothing less than a miracle
21.He is nothing but a cheat
22.He denied that he had no intention of hurting your feelings
23.Nothing is happy for a revolutionary as to serve the people heart and soul
1.关于这个地区石油储备的信息严重不足.
2.所有的国际争端应该通过协商解决并且避免任何武装冲突.
3.这个机器一点儿也不复杂.
4.他是绝不会说这样的话的.
5.他样样都教,却样样都糟.
6.签署这样一份协议超出了他的能力范围.
7.关于政治自由应该是什么样的阐述的一点也不清楚.
8.她受惊较之受伤更为严重.
9.这种侮辱远远超出了他们所能承受的.
10.你不能游泳正如我不能飞.
11.她很明白不能独自去解决这类问题.
12.好事还在后头.\ 未来是美好的.
13.我们的突击使敌人的右翼暴露无遗.
14.市政府官员们的欺诈行为在报纸上披露出来.
15.他提及她的听力问题是不为他人考虑的行为.
16.这个国家现在正空前地发展它的工业.
17.没有一件事是微不足道的.\凡事都有重要性.
18.青年人对父母之言置若罔闻,这已经司空见惯了.
19.你开车时再小心都是不过分的.\开车一定要小心呀!
20.这完全是一个奇迹.
21.他只不过是个骗子.
22.他否认他不是存心要伤害你的感情.
23.对于一个革命家,没有什么比全心全意为人民服务更愉快的了.
保证正确率.LZ可要看清了,其他人都是用翻译器直接贴的,真无奈了.)