作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.只是鉴于双方长期的友好关系,我们才接受今后的交易以付款支单的方式支付.2.请尽快将信用证开出,以便我方根据合

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 05:05:44
英语翻译
1.只是鉴于双方长期的友好关系,我们才接受今后的交易以付款支单的方式支付.
2.请尽快将信用证开出,以便我方根据合同规定日期完成交货
1.considering our long time and so good corporation,we can accept the payment of paying on bills from now on.
2.pls make out the letter of credit quickly so as to we can deliver goods on the contract.
希望对你有用
英语翻译中文翻译成英文!1.很抱歉我方不能接受货到目的港后凭单付款的支付方式2.如果你方能同意按即期信用证方式付款,我们 英语翻译我们很难接受你们这一要求,但鉴于你我双方之间的友好关系,我们例外地同意接受60天期的汇票的信用证. 英语翻译用英文写出句子意思:1 很抱歉,因为这次交易总额数目巨大,我方不会做出丝毫妥协,我们公司只能接受信用证付款的付款 英语翻译1.我们付款时保兑的,不可撤销的,以我方为受益人的欠票即付的银行信用证.该信用证应在装船期前一个月抵达我方.货物 英语翻译1.根据你方要求,我们将破例同意以30天的承兑交单方式交货.2.我们在这方面的通融绝不能为以后的交易开创先例.3 英语翻译“我们以L/C付款方式进行交易已有一年多了,现在希望改用30天远期付款交单的付款方式”用英语怎么翻译啊?“去年8 英语翻译把下列翻译成文章.1.在本周内开出以我方为抬头的不可撤消的见票即付信用证付2.请你们查收我们已签署的购买确认书的 我方认为有必要明确今后所有交易均采用即期信用证支付用英语怎么说 英语翻译根据工程的进展情况,我方现向您提交以下材料的品牌和制造商,供你参考,并请尽快确认,以便我们进行采购:水箱-AAA 外贸英语函电1.我们是声誉卓著的出口商,长期经营下列商品的出口业务2.为付还这些额外费用,请开汇票向我方支取.3.鉴于这 英语翻译由于本月是年末,请您尽快在月底之前安排付款.若贵司无法安排,请回复通知我们你的付款计划,以便我们能够向财务汇报. 英语翻译在上封信中,我们重申了我们的一般售货条件,即我们通常的付款条件是用保兑的、不可撤销的,以我方为受益人的信用证,凭