作业帮 > 英语 > 作业

短小易懂的英语故事能不能附上翻译?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 06:54:29
短小易懂的英语故事
能不能附上翻译?
三个小故事.两个是伊索寓言.另一个是讲美国第一任总统华盛顿关于诚实的故事"樱桃树".
1.The Wolf And The Lamb
A WOLF meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him: "Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The Dog And The Shadow
A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water, and took it for that of another Dog, with a piece of meat double his own in size. He therefore let go his own, and fiercely attacked the other Dog, to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away.
Aesops Fables
3.The Cherry Tree
WHEN George Washington was about six years old, he was made the wealthy master of a hatchet of which, like most little boys, he was extremely fond. He went about chopping everything that came his way.
One day, as he wandered about the garden amusing himself by hacking his mother's pea- sticks, he found a beautiful, young English cherry tree, of which his father was most proud. He tried the edge of his hatchet on the trunk of the tree and barked it so that it died.
Some time after this, his father discovered what had happened to his favorite tree. He came into the house in great anger, and demanded to know who the mischievous person was who had cut away the bark. Nobody could tell him anything about it.
Just then George, with his little hatchet, came into the room.
"George," said his father, "do you know who has killed my beautiful little cherry tree yonder in the garden? I would not have taken five guineas for it!"
This was a hard question to answer, and for a moment George was staggered by it, but quickly recovering himself he cried: --
"I cannot tell a lie, father, you know I cannot tell a lie! I did cut it with my little hatchet."
The anger died out of his father's face, and taking the boy tenderly in his arms, he said: --
"My son, that you should not be afraid to tell the truth is more to me than a thousand trees! yes, though they were blossomed with silver and had leaves of the purest gold!"
-- M.L.WeemsA Dog and a Wolf
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.
"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"
"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."
So the wolf and the dog went to the town together.
On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.
He felt quite surprised, and asked him why it was like that?
"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."
"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."
一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”
狼说:“如果我有个地方住,我没有意见.”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作.”于是狼和狗一起回到了村子.
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样.

“噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的.”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由.”Do You Know My Work?
One night a hotel caught fire, and the people who were staying in it ran out in their night clothes.
Two men stood outside and looked at the fire.
“Before I came out,” said one,“I ran into some of the rooms and found a lot of money. People don't think of money when they're afraid. When anyone leaves paper money in a fire, the fire burns it. So I took all the bills that I could find.No one will be poorer because I took them.”
“You don't know my work,” said the other.
“What is your work?”
“I'm a policeman.
“Oh!” cried the first man. He thought quickly and said,“And do you know my work?”“No,”said the policeman.
“I'm a writer. I'm always telling stories about things that never happened.”
译文:(自己简单翻译)
你知道我是干什么的吗?
一天晚上,一家旅馆失火,住在这家旅馆里的人穿着睡 衣就跑了出来.
两个人站在外面,看着大火.
“在我出来之前,”其中一个说:“我跑进一些房间,找到了一大笔钱.人在恐惧中是不会想到钱的.如果有人把纸币留在火里,火就会把它烧成灰烬.所以我把我所能找到的钞票都拿走了.没有人会因为我拿走它们而变得更穷.”
“你不知道我是干什么的.”另一个说.
“你是干什么的?”
“我是警察.”
“噢!”第一个人喊了一声.他灵机一动,说:“那你知道我是干什么的?”“不知道.”警察说.
“我是个作家.我总是爱编一些从未发生过的故事.”
An old woman has a cat. The cat is very old,too.It cannot run fast and it cannot catch mouse. when the old cat sees a mouse it tries to catch it, but the mouse can always run away. The woman is not happy. One day, she buys a new cat.Now the old one can rest.