作业帮 > 综合 > 作业

英语句子语法 书本上有这么一句话:Captain Blamed for Italy's cos

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 15:18:13
英语句子语法 书本上有这么一句话:Captain Blamed for Italy's cos
英语句子语法 书本上有这么一句话:Captain Blamed for Italy's costa concodia disater..翻译为:协和号船长遭致意大利歌诗达--协和号邮轮触礁指控 我不明白的是其中的blamed..句子意思是被责备,那blamed应该用被动语态啊?
其实这是省略了who was,句子应该是Captain (who was )Blamed for Italy's costa concodia disater..,正如你所理解的是用了被动的,只是它省略了,同时,正如一楼说的,这是一个定语从句,定语从句,有时为了显得句子简洁,通常省略了如句中的 who引导词,同时连同be动词也会被省略掉,这是习惯用法,有时我们在写作文时,因为已经对着语法非常熟悉,所以直接省略,也会为你的作文加分的!
再问: 那主句的谓语是哪个?
再答: 你确定这句话是完整的?后面应该还有吧!那你的那个中文翻译是哪来的?也是书本给出的?
再问:
再答: 我查了一下,这个应该是属于这种情况,有些动词虽为及物,但宾语并非是动作承受者,不能转换,这些动词有have, hold(容纳),suit, fit, lack, become(适合)contain, cost, last, mean, suffice(足够)等。