作业帮 > 综合 > 作业

谁有聂鲁达《我喜欢你是寂静》的西班牙原文?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 12:28:33
谁有聂鲁达《我喜欢你是寂静》的西班牙原文?
其中的一段英文和中文 译文。
谁能给我西班牙文的?
I like for you to be still
It is as though you are absent
Distant and full of sorrow
So you would've died
One word then, One smile is enough
And I'm happy;
Happy that it's not true
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样
遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
Me gusta que usted sea aún;
es como a través de usted están ausentes
Y me oyes desde lejos y mi voz no te toca
Parece como a través de sus ojos había volado lejos
Y parece que un beso ha sellado la boca
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Su emerge de las cosas, se llenan de mi alma
Usted es como mi alma, una mariposa de los sueños
Y usted es como la palabra melancolía
Me gusta que usted sea aún;
y le parece muy lejos
Suena como si usted está lamentando, una mariposa cooing como una paloma
Y me oyes desde lejos,
y mi voz no se encuentra
Quiero llegar a ser aún en su silencio
Y quiero hablar con usted con su silencio
Que es brillante como una lámpara, simple como un anillo
Ustedes son como la noche, con su quietud y constelaciones
Su silencio es el de una estrella, tan remoto y franco
Me gusta que usted sea aún;
es como si usted está ausente
Distante y sordo de tristeza, como si había muerto
Una palabra entonces, una sonrisa, es suficiente
Y estoy feliz, feliz de que no es verdad