作业帮 > 英语 > 作业

哪位知道狄金森的这首诗名及中文翻译?麻烦帮解答一下,谢了!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 11:36:25
哪位知道狄金森的这首诗名及中文翻译?麻烦帮解答一下,谢了!
I sometimes drop it, for a Quick --
The Thought to be alive --
Anonymous Delight to know --
And Madder -- to conceive --
Consoles a Woe so monstrous
That did it tear all Day,
Without an instant's Respite --
'Twould look too far -- to Die --
这首诗的名字就是第一句:I sometimes drop it, for a Quick
她的很多诗都是这样,不具标题的,印刷时就把第一句当作标题.
很少有人翻译这首诗.有空可是试试,主要是太忙了.