作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译《永公学书》的译文啊~急,得到的启示

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/13 16:20:41
英语翻译
《永公学书》的译文啊~急,
得到的启示
原文
永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石.人来觅书并请题额者如市.所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之.人谓为“铁门限”.后取笔头瘗之,号为“退笔冢”.
--选自《书断》
编辑本段要点导引
文中所写的智勇是陈、隋间书法家.晋王羲之七世孙,山阴(今浙江绍兴)永欣寺僧.继承祖法,精勤书法,相传手书《真草千字文》八百余本.本文用智勇所遗秃笔头数量之巨、上门求字的人之多,从侧面来表现他学字之勤、书法之好.
编辑本段注释
穴:洞,孔
瓮:口小腹大的容器
石:旧时重量单位
户限:门槛
瘗:埋
号:称为
觅:寻找
书:(智勇)所写的字
冢 :坟墓
秃笔头:指毛笔用久了,笔头上的毛都脱落了,只剩一个笔头.
吴兴:古地名,今浙江湖州.
积年:多年.
书:书法.
皆:都,全.
数:几
觅:寻求
题:写
为:被
穴:小洞
乃:就
叶:皮,片
谓:称
永公:即智永;公:对人的敬称
编辑本段译文
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重).来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”.后把笔头埋了,称之为“退笔冢”.
编辑本段关于智永
智永,僧法极,字智永,王右军七世孙,右军第五子徽之之后,号永禅师,山阴人.他是陈,隋间著名书法家.智永善书,书有家法.智永还将王羲之作为传家之宝的《兰亭序》,带到云门寺保存,云门寺有书阁,智永禅师居阁上临书20年.智永书法,誉满华夏,于阁上临得真草千字文八百余本,浙东诸寺各施一本.时求书者纷至,所居户限(门槛)为穿,遂用铁裹之,人谓之铁门限(槛).人称智永妙传家法,精力过人,隋唐间工书者鲜不临学.年百岁乃终.智果、辨才、虞世南均智永书法高足.
编辑本段作者 出处
本文出自《书断》作者张怀瓘,唐代书法家、书学理论家.海陵(今江苏泰州)人.活动于开元(713-714)间,官翰林供奉、右率府兵曹参军.南宋陈思《书小史》称其善正、行、草书.对自己书法十分矜恃,自称:“正、行可比虞(世南)、褚(遂良),草欲独步于数百年间.”手迹无存.著有《书议》、《书断》、《书估》、《评书药石论》等,为书学理论重要著作.