作业帮 > 综合 > 作业

汉语词汇研究:“缺”与“缺少”的用法有什么不同.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/17 22:30:28
汉语词汇研究:“缺”与“缺少”的用法有什么不同.
==
例1:自行车缺少铃铛.
例2:自行车缺铃铛.
在我写的一些正式材料中,BOSS总是认为“例2”是正确的,而我觉得“例1”是恰当的.
我给单位写文件类资料有五年了,还是疑惑中,
这两个词在大多数情况下同义,但在你举出的这个例子里是有点差别的.我有点明白你BOSS的意见,第二个明显更好,不过同时我也觉得第一个不至于完全不对,他在这一点上如此在意,我猜他最可能来自北京或华北的一些地区,因为这种细微的差别在这些地区的方言里比较明显.这种差别很难完整描述,我试着就这个具体句子说两点:
1、“缺少”的意思是数量不足,比如本该有4个,现在只有2个.“缺”可以是这个意思,也可以是缺少整个一类的东西(即:本该有1个,现在1个都没有),比如:这个人体模型缺脑袋.在这个意义上,很多地方用“差”也可以,比如:这个人体模型还差脑袋.
2、“缺少”从文体上较为正式,可能和整个语篇的调子不够统一.尤其在北方一些地区,用“缺少”这类正规词汇甚至会平添讽刺意味.不知道你BOSS是由于语言天赋高、对语言过分敏感,还是对你别的方面有看法,才挑出这样一个鸡毛蒜皮的语言问题.
就现有信息,只能分析这些.仅供参考.
再问: 帅!BOSS承德人!!!
再答: 不客气